Versets Parallèles Louis Segond Bible Là-dessus, ils lui crachèrent au visage, et lui donnèrent des coups de poing et des soufflets Martin Bible Alors ils lui crachèrent au visage, et les uns lui donnaient des soufflets, et les autres le frappaient de leurs verges; Darby Bible Alors ils lui cracherent au visage et lui donnerent des soufflets; et quelques-uns le frapperent, King James Bible Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote him with the palms of their hands, English Revised Version Then did they spit in his face and buffet him: and some smote him with the palms of their hands, Trésor de l'Écriture did. Matthieu 27:30 Nombres 12:14 Deutéronome 25:9 Job 30:9-11 Ésaïe 50:6 Ésaïe 52:14 Ésaïe 53:3 Marc 14:65 Marc 15:19 1 Corinthiens 4:13 Hébreux 12:2 buffeted him. and others. Matthieu 5:39 1 Rois 22:24 Jérémie 20:2 Lamentations 3:30,45 Luc 22:63 Jean 18:22 Jean 19:3 Actes 23:2,3 2 Corinthiens 11:20,21 smote him. the palms of their hands. Michée 5:1 Links Matthieu 26:67 Interlinéaire • Matthieu 26:67 Multilingue • Mateo 26:67 Espagnol • Matthieu 26:67 Français • Matthaeus 26:67 Allemand • Matthieu 26:67 Chinois • Matthew 26:67 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Matthieu 26 …66Que vous en semble? Ils répondirent: Il mérite la mort. 67Là-dessus, ils lui crachèrent au visage, et lui donnèrent des coups de poing et des soufflets 68en disant: Christ, prophétise; dis-nous qui t'a frappé. Références Croisées Job 30:10 Ils ont horreur de moi, ils se détournent, Ils me crachent au visage. Ésaïe 50:6 J'ai livré mon dos à ceux qui me frappaient, Et mes joues à ceux qui m'arrachaient la barbe; Je n'ai pas dérobé mon visage Aux ignominies et aux crachats. Matthieu 26:68 en disant: Christ, prophétise; dis-nous qui t'a frappé. Matthieu 27:30 Et ils crachaient contre lui, prenaient le roseau, et frappaient sur sa tête. Marc 10:34 qui se moqueront de lui, cracheront sur lui, le battront de verges, et le feront mourir; et, trois jours après, il ressuscitera. Marc 14:65 Et quelques-uns se mirent à cracher sur lui, à lui voiler le visage et à le frapper à coups de poing, en lui disant: Devine! Et les serviteurs le reçurent en lui donnant des soufflets. Luc 22:63 Les hommes qui tenaient Jésus se moquaient de lui, et le frappaient. Jean 18:22 A ces mots, un des huissiers, qui se trouvait là, donna un soufflet à Jésus, en disant: Est-ce ainsi que tu réponds au souverain sacrificateur? |