Versets Parallèles Louis Segond Bible Le peuple que je me suis formé Publiera mes louanges. Martin Bible Je me suis formé ce peuple-ci, [et j'ai dit]; ils raconteront ma louange. Darby Bible J'ai forme ce peuple pour moi-meme; ils raconteront ma louange. King James Bible This people have I formed for myself; they shall shew forth my praise. English Revised Version the people which I formed for myself, that they might set forth my praise. Trésor de l'Écriture Ésaïe 50:7 Ésaïe 60:21 Ésaïe 61:3 Psaume 4:3 Psaume 102:18 Proverbes 16:4 Luc 1:74,75 1 Corinthiens 6:19 1 Corinthiens 10:31 Éphésiens 1:5-12 Éphésiens 3:21 Colossiens 1:16 Tite 2:14 Hébreux 13:15 1 Pierre 2:9 Links Ésaïe 43:21 Interlinéaire • Ésaïe 43:21 Multilingue • Isaías 43:21 Espagnol • Ésaïe 43:21 Français • Jesaja 43:21 Allemand • Ésaïe 43:21 Chinois • Isaiah 43:21 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ésaïe 43 …20Les bêtes des champs me glorifieront, Les chacals et les autruches, Parce que j'aurai mis des eaux dans le désert, Des fleuves dans la solitude, Pour abreuver mon peuple, mon élu. 21Le peuple que je me suis formé Publiera mes louanges. Références Croisées Luc 1:74 De nous permettre, après que nous serions délivrés de la main de nos ennemis, De le servir sans crainte, Luc 1:75 En marchant devant lui dans la sainteté et dans la justice tous les jours de notre vie. 1 Pierre 2:9 Vous, au contraire, vous êtes une race élue, un sacerdoce royal, une nation sainte, un peuple acquis, afin que vous annonciez les vertus de celui qui vous a appelés des ténèbres à son admirable lumière, Psaume 79:13 Et nous, ton peuple, le troupeau de ton pâturage, Nous te célébrerons éternellement; De génération en génération nous publierons tes louanges. Psaume 102:18 Que cela soit écrit pour la génération future, Et que le peuple qui sera créé célèbre l'Eternel! Ésaïe 42:12 Qu'on rende gloire à l'Eternel, Et que dans les îles on publie ses louanges! Ésaïe 43:1 Ainsi parle maintenant l'Eternel, qui t'a créé, ô Jacob! Celui qui t'a formé, ô Israël! Ne crains rien, car je te rachète, Je t'appelle par ton nom: tu es à moi! Jérémie 13:11 Car comme on attache la ceinture aux reins d'un homme, Ainsi je m'étais attaché toute la maison d'Israël Et toute la maison de Juda, dit l'Eternel, Afin qu'elles fussent mon peuple, Mon nom, ma louange, et ma gloire. Mais ils ne m'ont point écouté. Malachie 3:17 Ils seront à moi, dit l'Eternel des armées, Ils m'appartiendront, au jour que je prépare; J'aurai compassion d'eux, Comme un homme a compassion de son fils qui le sert. |