Versets Parallèles Louis Segond Bible Alors tu appelleras, et l'Eternel répondra; Tu crieras, et il dira: Me voici! Si tu éloignes du milieu de toi le joug, Les gestes menaçants et les discours injurieux, Martin Bible Alors tu prieras, et l'Eternel t'exaucera; tu crieras, et il dira; me voici. Si tu ôtes du milieu de toi le joug, [et que tu cesses] de hausser le doigt, [et] de dire des outrages ; Darby Bible Alors tu appelleras, et l'Eternel repondra; tu crieras, et il dira: Me voici. Si tu otes du milieu de toi le joug, si tu cesses de montrer au doigt et de parler vanite, King James Bible Then shalt thou call, and the LORD shall answer; thou shalt cry, and he shall say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity; English Revised Version Then shalt thou call, and the LORD shall answer; thou shalt cry, and he shall say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking wickedly; Trésor de l'Écriture shalt thou Ésaïe 1:15 Ésaïe 30:19 Ésaïe 65:24 Psaume 34:15-17 Psaume 37:4 Psaume 50:15 Psaume 66:18,19 Psaume 91:15 Psaume 118:5 Jérémie 29:12,13 Matthieu 7:7,8 1 Jean 3:21,22 here Genèse 27:18 1 Samuel 3:4-8 the yoke Ésaïe 58:6 the putting Ésaïe 57:4 Proverbes 6:13 speaking Ésaïe 59:3,4 Psaume 12:2 Ézéchiel 13:8 Zacharie 10:2 Links Ésaïe 58:9 Interlinéaire • Ésaïe 58:9 Multilingue • Isaías 58:9 Espagnol • Ésaïe 58:9 Français • Jesaja 58:9 Allemand • Ésaïe 58:9 Chinois • Isaiah 58:9 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ésaïe 58 …8Alors ta lumière poindra comme l'aurore, Et ta guérison germera promptement; Ta justice marchera devant toi, Et la gloire de l'Eternel t'accompagnera. 9Alors tu appelleras, et l'Eternel répondra; Tu crieras, et il dira: Me voici! Si tu éloignes du milieu de toi le joug, Les gestes menaçants et les discours injurieux, 10Si tu donnes ta propre subsistance à celui qui a faim, Si tu rassasies l'âme indigente, Ta lumière se lèvera sur l'obscurité, Et tes ténèbres seront comme le midi.… Références Croisées Job 22:27 Tu le prieras, et il t'exaucera, Et tu accompliras tes voeux. Psaume 12:2 On se dit des faussetés les uns aux autres, On a sur les lèvres des choses flatteuses, On parle avec un coeur double. Psaume 20:6 Je sais déjà que l'Eternel sauve son oint; Il l'exaucera des cieux, de sa sainte demeure, Par le secours puissant de sa droite. Psaume 50:15 Et invoque-moi au jour de la détresse; Je te délivrerai, et tu me glorifieras. Proverbes 6:13 Il cligne des yeux, parle du pied, Fait des signes avec les doigts; Ésaïe 30:19 Oui, peuple de Sion, habitant de Jérusalem, Tu ne pleureras plus! Il te fera grâce, quand tu crieras; Dès qu'il aura entendu, il t'exaucera. Ésaïe 55:6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve; Invoquez-le, tandis qu'il est près. Ésaïe 58:6 Voici le jeûne auquel je prends plaisir: Détache les chaînes de la méchanceté, Dénoue les liens de la servitude, Renvoie libres les opprimés, Et que l'on rompe toute espèce de joug; Ésaïe 59:1 Non, la main de l'Eternel n'est pas trop courte pour sauver, Ni son oreille trop dure pour entendre. Ésaïe 59:13 Nous avons été coupables et infidèles envers l'Eternel, Nous avons abandonné notre Dieu; Nous avons proféré la violence et la révolte, Conçu et médité dans le coeur des paroles de mensonge; Ésaïe 65:24 Avant qu'ils m'invoquent, je répondrai; Avant qu'ils aient cessé de parler, j'exaucerai. Daniel 9:20 Je parlais encore, je priais, je confessais mon péché et le péché de mon peuple d'Israël, et je présentais mes supplications à l'Eternel, mon Dieu, en faveur de la sainte montagne de mon Dieu; Zacharie 13:9 Je mettrai ce tiers dans le feu, Et je le purifierai comme on purifie l'argent, Je l'éprouverai comme on éprouve l'or. Il invoquera mon nom, et je l'exaucerai; Je dirai: C'est mon peuple! Et il dira: L'Eternel est mon Dieu! |