Versets Parallèles Louis Segond Bible Des nations marchent à ta lumière, Et des rois à la clarté de tes rayons. Martin Bible Et les nations marcheront à ta lumière, et les Rois à la splendeur qui se lèvera sur toi. Darby Bible Et les nations marcheront à ta lumiere, et les rois, à la splendeur de ton lever. King James Bible And the Gentiles shall come to thy light, and kings to the brightness of thy rising. English Revised Version And nations shall come to thy light, and kings to the brightness of thy rising. Trésor de l'Écriture the Gentiles Ésaïe 2:2-5 Ésaïe 11:10 Ésaïe 19:23-25 Ésaïe 45:14 Ésaïe 49:6,12,23 Ésaïe 54:1-3 Ésaïe 66:12,19,20 Genèse 49:10 Psaume 22:27 Psaume 67:1-4 Psaume 72:17-19 Psaume 98:2,3 Psaume 117:1 Amos 9:12 Michée 4:1 Zacharie 2:11 Zacharie 8:20-23 Matthieu 2:1-11 Matthieu 28:19 Luc 24:47 Jean 12:20,21,32 Actes 13:47 Actes 15:17 Romains 11:11-15 Romains 15:9-12 kings Ésaïe 60:10,16 Ésaïe 49:7,23 Psaume 2:10 Psaume 68:29 Psaume 72:11 Psaume 138:4 Apocalypse 11:15 Apocalypse 21:24 Links Ésaïe 60:3 Interlinéaire • Ésaïe 60:3 Multilingue • Isaías 60:3 Espagnol • Ésaïe 60:3 Français • Jesaja 60:3 Allemand • Ésaïe 60:3 Chinois • Isaiah 60:3 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ésaïe 60 …2Voici, les ténèbres couvrent la terre, Et l'obscurité les peuples; Mais sur toi l'Eternel se lève, Sur toi sa gloire apparaît. 3Des nations marchent à ta lumière, Et des rois à la clarté de tes rayons. 4Porte tes yeux alentour, et regarde: Tous ils s'assemblent, ils viennent vers toi; Tes fils arrivent de loin, Et tes filles sont portées sur les bras.… Références Croisées Apocalypse 21:24 Les nations marcheront à sa lumière, et les rois de la terre y apporteront leur gloire. Psaume 102:22 Quand tous les peuples s'assembleront, Et tous les royaumes, pour servir l'Eternel. Ésaïe 2:3 Des peuples s'y rendront en foule, et diront: Venez, et montons à la montagne de l'Eternel, A la maison du Dieu de Jacob, Afin qu'il nous enseigne ses voies, Et que nous marchions dans ses sentiers. Car de Sion sortira la loi, Et de Jérusalem la parole de l'Eternel. Ésaïe 42:6 Moi, l'Eternel, je t'ai appelé pour le salut, Et je te prendrai par la main, Je te garderai, et je t'établirai pour traiter alliance avec le peuple, Pour être la lumière des nations, Ésaïe 45:14 Ainsi parle l'Eternel: Les gains de l'Egypte et les profits de l'Ethiopie, Et ceux des Sabéens à la taille élevée, Passeront chez toi et seront à toi; Ces peuples marcheront à ta suite, Ils passeront enchaînés, Ils se prosterneront devant toi, et te diront en suppliant: C'est auprès de toi seulement que se trouve Dieu, Et il n'y a point d'autre Dieu que lui. Ésaïe 45:22 Tournez-vous vers moi, et vous serez sauvés, Vous tous qui êtes aux extrémités de la terre! Car je suis Dieu, et il n'y en a point d'autre. Ésaïe 49:23 Des rois seront tes nourriciers, et leurs princesses tes nourrices; Ils se prosterneront devant toi la face contre terre, Et ils lécheront la poussière de tes pieds, Et tu sauras que je suis l'Eternel, Et que ceux qui espèrent en moi ne seront point confus. Ésaïe 54:3 Car tu te répandras à droite et à gauche; Ta postérité envahira des nations, Et peuplera des villes désertes. Ésaïe 56:8 Le Seigneur, l'Eternel, parle, Lui qui rassemble les exilés d'Israël: Je réunirai d'autres peuples à lui, aux siens déjà rassemblés. Ésaïe 62:2 Alors les nations verront ton salut, Et tous les rois ta gloire; Et l'on t'appellera d'un nom nouveau, Que la bouche de l'Eternel déterminera. Zacharie 8:22 Et beaucoup de peuples et de nombreuses nations viendront chercher l'Eternel des armées à Jérusalem et implorer l'Eternel. |