Versets Parallèles Louis Segond Bible Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume. Cantique. Que Dieu ait pitié de nous et qu'il nous bénisse, Qu'il fasse luire sur nous sa face, -Pause. Martin Bible Psaume de Cantique, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Neguinoth. Que Dieu ait pitié de nous, et nous bénisse, [et] qu'il fasse luire sa face sur nous! Sélah. Darby Bible Que Dieu use de grace envers nous et nous benisse, qu'il fasse lever la lumiere de sa face sur nous, (Selah), King James Bible To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song. God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah. English Revised Version For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm, a Song. God be merciful unto us, and bless us, and cause his face to shine upon us; Selah Trésor de l'Écriture A. 2464 B.C. 540 (Title.) Neginoth Psaume 4:1 Psaume 6:1 Psaume 76:1 God Nombres 6:24-27 Deutéronome 21:8 2 Corinthiens 13:14 bless us Psaume 28:9 Éphésiens 1:3 cause Psaume 4:6 Psaume 31:16 Psaume 80:1-3,7,19 Psaume 119:135 2 Corinthiens 4:6 upon us [heb. Links Psaume 67:1 Interlinéaire • Psaume 67:1 Multilingue • Salmos 67:1 Espagnol • Psaume 67:1 Français • Psalm 67:1 Allemand • Psaume 67:1 Chinois • Psalm 67:1 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 67 1Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume. Cantique. Que Dieu ait pitié de nous et qu'il nous bénisse, Qu'il fasse luire sur nous sa face, -Pause. 2Afin que l'on connaisse sur la terre ta voie, Et parmi toutes les nations ton salut!… Références Croisées Genèse 43:29 Joseph leva les yeux; et, jetant un regard sur Benjamin, son frère, fils de sa mère, il dit: Est-ce là votre jeune frère, dont vous m'avez parlé? Et il ajouta: Dieu te fasse miséricorde, mon fils! Nombres 6:25 Que l'Eternel fasse luire sa face sur toi, et qu'il t'accorde sa grâce! Psaume 4:6 Plusieurs disent: Qui nous fera voir le bonheur? Fais lever sur nous la lumière de ta face, ô Eternel! Psaume 31:16 Fais luire ta face sur ton serviteur, Sauve-moi par ta grâce! Psaume 80:3 O Dieu, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés! Psaume 80:7 Dieu des armées, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés! Psaume 89:15 Heureux le peuple qui connaît le son de la trompette; Il marche à la clarté de ta face, ô Eternel! Psaume 119:135 Fais luire ta face sur ton serviteur, Et enseigne-moi tes statuts! |