Versets Parallèles Louis Segond Bible Car, avant que l'enfant sache dire: Mon père! ma mère! on emportera devant le roi d'Assyrie les richesses de Damas et le butin de Samarie. Martin Bible Car avant que l'enfant sache crier, mon père! et ma mère! on enlèvera la puissance de Damas, et le butin de Samarie, devant le Roi d'Assur. Darby Bible car avant que l'enfant sache crier: Mon pere, et, Ma mere, on emportera la puissance de Damas et le butin de Samarie devant le roi d'Assyrie. King James Bible For before the child shall have knowledge to cry, My father, and my mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away before the king of Assyria. English Revised Version For before the child shall have knowledge to cry, My father, and, My mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be carried away before the king of Assyria. Trésor de l'Écriture before Ésaïe 7:15,16 Deutéronome 1:39 Jonas 4:11 Romains 9:11 the riches of Damascus, etc. Ésaïe 10:6-14 Ésaïe 17:3 2 Rois 15:29 2 Rois 16:9 2 Rois 17:3,5,6 Links Ésaïe 8:4 Interlinéaire • Ésaïe 8:4 Multilingue • Isaías 8:4 Espagnol • Ésaïe 8:4 Français • Jesaja 8:4 Allemand • Ésaïe 8:4 Chinois • Isaiah 8:4 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ésaïe 8 …3Je m'étais approché de la prophétesse; elle conçut, et elle enfanta un fils. L'Eternel me dit: Donne-lui pour nom Maher-Schalal-Chasch-Baz. 4Car, avant que l'enfant sache dire: Mon père! ma mère! on emportera devant le roi d'Assyrie les richesses de Damas et le butin de Samarie. 5L'Eternel me parla encore, et me dit:… Références Croisées Ésaïe 7:8 Car Damas est la tête de la Syrie, Et Retsin est la tête de Damas. Encore soixante-cinq ans, Ephraïm ne sera plus un peuple. Ésaïe 7:9 La Samarie est la tête d'Ephraïm, Et le fils de Remalia est la tête de la Samarie. Si vous ne croyez pas, Vous ne subsisterez pas. Ésaïe 7:16 Mais avant que l'enfant sache rejeter le mal et choisir le bien, Le pays dont tu crains les deux rois sera abandonné. Ésaïe 8:5 L'Eternel me parla encore, et me dit: Ésaïe 17:1 Oracle sur Damas. Voici, Damas ne sera plus une ville, Elle ne sera qu'un monceau de ruines. Ésaïe 17:3 C'en est fait de la forteresse d'Ephraïm, Et du royaume de Damas, et du reste de la Syrie: Il en sera comme de la gloire des enfants d'Israël, Dit l'Eternel des armées. Amos 1:3 Ainsi parle l'Eternel: A cause de trois crimes de Damas, Même de quatre, je ne révoque pas mon arrêt, Parce qu'ils ont foulé Galaad sous des traîneaux de fer. |