Versets Parallèles Louis Segond Bible Voici, ils me disent: Où est la parole de l'Eternel? Qu'elle s'accomplisse donc! Martin Bible Voici, ceux-ci me disent : où est la parole de l'Eternel? qu'elle vienne présentement! Darby Bible Voici, ceux-ci me disent: Ou est la parole de l'Eternel? Qu'elle vienne donc! King James Bible Behold, they say unto me, Where is the word of the LORD? let it come now. English Revised Version Behold, they say unto me, Where is the word of the LORD? let it come now. Trésor de l'Écriture Jérémie 20:7,8 Ésaïe 5:19 Ézéchiel 12:22,27,28 Amos 5:18 2 Pierre 3:3,4 Links Jérémie 17:15 Interlinéaire • Jérémie 17:15 Multilingue • Jeremías 17:15 Espagnol • Jérémie 17:15 Français • Jeremia 17:15 Allemand • Jérémie 17:15 Chinois • Jeremiah 17:15 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jérémie 17 …14Guéris-moi, Eternel, et je serai guéri; Sauve-moi, et je serai sauvé; Car tu es ma gloire. 15Voici, ils me disent: Où est la parole de l'Eternel? Qu'elle s'accomplisse donc! 16Et moi, pour t'obéir, je n'ai pas refusé d'être pasteur; Je n'ai pas non plus désiré le jour du malheur, tu le sais; Ce qui est sorti de mes lèvres a été découvert devant toi.… Références Croisées 2 Pierre 3:4 et disant: Où est la promesse de son avènement? Car, depuis que les pères sont morts, tout demeure comme dès le commencement de la création. Ésaïe 5:19 Et qui disent: Qu'il hâte, qu'il accélère son oeuvre, Afin que nous la voyions! Que le décret du Saint d'Israël arrive et s'exécute, Afin que nous le connaissions! Malachie 2:17 Vous fatiguez l'Eternel par vos paroles, Et vous dites: En quoi l'avons-nous fatigué? C'est en disant: Quiconque fait le mal est bon aux yeux de l'Eternel, Et c'est en lui qu'il prend plaisir! Ou bien: Où est le Dieu de la justice? |