Versets Parallèles Louis Segond Bible mais si un prophète prophétise la paix, c'est par l'accomplissement de ce qu'il prophétise qu'il sera reconnu comme véritablement envoyé par l'Eternel. Martin Bible Le Prophète qui aura prophétisé la paix, quand la parole de ce Prophète sera accomplie, ce Prophète-là sera reconnu pour avoir été véritablement envoyé par l'Eternel. Darby Bible le prophete qui prophetise la paix, quand la parole de ce prophete arrivera, on saura que c'est un prophete que l'Eternel a veritablement envoye. King James Bible The prophet which prophesieth of peace, when the word of the prophet shall come to pass, then shall the prophet be known, that the LORD hath truly sent him. English Revised Version The prophet which prophesieth of peace, when the word of the prophet shall come to pass, then shall the prophet be known, that the LORD hath truly sent him. Trésor de l'Écriture which. Jérémie 4:10 Jérémie 6:14 Jérémie 8:11 Jérémie 14:13 Ézéchiel 13:10,16 then. Deutéronome 18:22 Ézéchiel 13:10-16 Links Jérémie 28:9 Interlinéaire • Jérémie 28:9 Multilingue • Jeremías 28:9 Espagnol • Jérémie 28:9 Français • Jeremia 28:9 Allemand • Jérémie 28:9 Chinois • Jeremiah 28:9 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jérémie 28 …8Les prophètes qui ont paru avant moi et avant toi, dès les temps anciens, ont prophétisé contre des pays puissants et de grands royaumes la guerre, le malheur et la peste; 9mais si un prophète prophétise la paix, c'est par l'accomplissement de ce qu'il prophétise qu'il sera reconnu comme véritablement envoyé par l'Eternel. 10Alors Hanania, le prophète, enleva le joug de dessus le cou de Jérémie, le prophète, et il le brisa.… Références Croisées Deutéronome 18:22 Quand ce que dira le prophète n'aura pas lieu et n'arrivera pas, ce sera une parole que l'Eternel n'aura point dite. C'est par audace que le prophète l'aura dite: n'aie pas peur de lui. Deutéronome Ézéchiel 33:33 Quand ces choses arriveront, -et voici, elles arrivent! -ils sauront qu'il y avait un prophète au milieu d'eux. |