Versets Parallèles Louis Segond Bible Oui, le bruit qui vient des collines et des montagnes n'est que mensonge; Oui, c'est en l'Eternel, notre Dieu, qu'est le salut d'Israël. Martin Bible Certainement [on s'attend] en vain aux collines, [et] à la multitude des montagnes; mais c'est en l'Eternel notre Dieu qu'est la délivrance d'Israël. Darby Bible Certainement, c'est en vain qu'on s'attend aux collines, à la multitude des montagnes; certainement, c'est en l'Eternel, notre Dieu, qu'est le salut d'Israel. King James Bible Truly in vain is salvation hoped for from the hills, and from the multitude of mountains: truly in the LORD our God is the salvation of Israel. English Revised Version Truly in vain is the help that is looked for from the hills, the tumult on the mountains: truly in the LORD our God is the salvation of Israel. Trésor de l'Écriture in vain Jérémie 3:6 Jérémie 10:14-16 Psaume 121:1,2 Ésaïe 44:9 Ésaïe 45:20 Ésaïe 46:7,8 Ézéchiel 20:28 Jonas 2:8,9 in the Lord Jérémie 14:8 Psaume 3:8 Psaume 37:39,40 Psaume 121:1,2 Ésaïe 12:2 Ésaïe 43:11 Ésaïe 45:15,17 Ésaïe 63:1,16 Osée 1:7 Jean 4:22 Links Jérémie 3:23 Interlinéaire • Jérémie 3:23 Multilingue • Jeremías 3:23 Espagnol • Jérémie 3:23 Français • Jeremia 3:23 Allemand • Jérémie 3:23 Chinois • Jeremiah 3:23 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jérémie 3 …22Revenez, enfants rebelles, Je pardonnerai vos infidélités. -Nous voici, nous allons à toi, Car tu es l'Eternel, notre Dieu. 23Oui, le bruit qui vient des collines et des montagnes n'est que mensonge; Oui, c'est en l'Eternel, notre Dieu, qu'est le salut d'Israël. 24Les idoles ont dévoré le produit du travail de nos pères, Dès notre jeunesse, Leurs brebis et leurs boeufs, leurs fils et leurs filles.… Références Croisées Psaume 3:8 Le salut est auprès de l'Eternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! -Pause. Psaume 62:7 Sur Dieu reposent mon salut et ma gloire; Le rocher de ma force, mon refuge, est en Dieu. Proverbes 21:31 Le cheval est équipé pour le jour de la bataille, Mais la délivrance appartient à l'Eternel. Jérémie 17:2 Comme ils pensent à leurs enfants, ainsi pensent-ils à leurs autels Et à leurs idoles d'Astarté près des arbres verts, Sur les collines élevées. Jérémie 17:14 Guéris-moi, Eternel, et je serai guéri; Sauve-moi, et je serai sauvé; Car tu es ma gloire. Jérémie 31:7 Car ainsi parle l'Eternel: Poussez des cris de joie sur Jacob, Eclatez d'allégresse à la tête des nations! Elevez vos voix, chantez des louanges, et dites: Eternel, délivre ton peuple, le reste d'Israël! |