Versets Parallèles Louis Segond Bible Ses fils seront comme autrefois, Son assemblée subsistera devant moi, Et je châtierai tous ses oppresseurs. Martin Bible Et ses enfants seront comme auparavant, et son assemblée sera affermie devant moi, et je punirai tous ceux qui l'oppriment. Darby Bible Et ses fils seront comme jadis, et son assemblee sera affermie devant moi, et je punirai tous ses oppresseurs. King James Bible Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them. English Revised Version Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them. Trésor de l'Écriture children. Jérémie 32:39 Genèse 17:5-9 Psaume 90:16,17 Psaume 102:18,28 Ésaïe 1:26,27 and I. Jérémie 30:16 Jérémie 2:3 Jérémie 50:33,34 Ésaïe 49:26 Ésaïe 51:22 Links Jérémie 30:20 Interlinéaire • Jérémie 30:20 Multilingue • Jeremías 30:20 Espagnol • Jérémie 30:20 Français • Jeremia 30:20 Allemand • Jérémie 30:20 Chinois • Jeremiah 30:20 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jérémie 30 …19Du milieu d'eux s'élèveront des actions de grâces Et des cris de réjouissance; Je les multiplierai, et ils ne diminueront pas; Je les honorerai, et ils ne seront pas méprisés. 20Ses fils seront comme autrefois, Son assemblée subsistera devant moi, Et je châtierai tous ses oppresseurs. 21Son chef sera tiré de son sein, Son dominateur sortira du milieu de lui; Je le ferai approcher, et il viendra vers moi; Car qui oserait de lui-même s'approcher de moi? Dit l'Eternel.… Références Croisées Ésaïe 54:14 Tu seras affermie par la justice; Bannis l'inquiétude, car tu n'as rien à craindre, Et la frayeur, car elle n'approchera pas de toi. Zacharie 8:5 Les rues de la ville seront remplies de jeunes garçons et de jeunes filles, jouant dans les rues. Zacharie 10:8 Je les sifflerai et les rassemblerai, car je les rachète, Et ils multiplieront comme ils multipliaient. |