Versets Parallèles Louis Segond Bible Montez sur ses murailles, et abattez, Mais ne détruisez pas entièrement! Enlevez ses ceps Qui n'appartiennent point à l'Eternel! Martin Bible Montez sur ses murailles, et les rompez; mais ne les achevez pas entièrement; ôtez ses créneaux; car ils ne sont point à l'Eternel. Darby Bible Montez sur ses murailles, et detruisez! mais ne detruisez pas entierement; otez ses creneaux, car ils ne sont pas à l'Eternel; King James Bible Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they are not the LORD'S. English Revised Version Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her branches: for they are not the LORD'S. Trésor de l'Écriture ye up. Jérémie 6:4-6 Jérémie 25:9 Jérémie 39:8 Jérémie 51:20-23 2 Rois 24:2-4 2 Chroniques 36:17 Ésaïe 10:5-7 Ésaïe 13:1-5 Ézéchiel 9:5-7 Ézéchiel 14:17 Matthieu 22:7 but make. Jérémie 5:18 Jérémie 4:27 Jérémie 30:11 Jérémie 46:28 Ézéchiel 12:16 Amos 9:8 they are not. Jérémie 7:4-12 Psaume 78:61,62 Osée 1:9 Links Jérémie 5:10 Interlinéaire • Jérémie 5:10 Multilingue • Jeremías 5:10 Espagnol • Jérémie 5:10 Français • Jeremia 5:10 Allemand • Jérémie 5:10 Chinois • Jeremiah 5:10 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jérémie 5 …9Ne châtierais-je pas ces choses-là, dit l'Eternel, Ne me vengerais-je pas d'une pareille nation? 10Montez sur ses murailles, et abattez, Mais ne détruisez pas entièrement! Enlevez ses ceps Qui n'appartiennent point à l'Eternel! 11Car la maison d'Israël et la maison de Juda m'ont été infidèles, Dit l'Eternel.… Références Croisées Jérémie 4:27 Car ainsi parle l'Eternel: Tout le pays sera dévasté; Mais je ne ferai pas une entière destruction. Jérémie 5:9 Ne châtierais-je pas ces choses-là, dit l'Eternel, Ne me vengerais-je pas d'une pareille nation? Jérémie 5:11 Car la maison d'Israël et la maison de Juda m'ont été infidèles, Dit l'Eternel. Jérémie 30:11 Car je suis avec toi, dit l'Eternel, pour te délivrer; J'anéantirai toutes les nations parmi lesquelles je t'ai dispersé, Mais toi, je ne t'anéantirai pas; Je te châtierai avec équité, Je ne puis pas te laisser impuni. Amos 9:8 Voici, le Seigneur, l'Eternel, a les yeux sur le royaume coupable. Je le détruirai de dessus la face de la terre; Toutefois je ne détruirai pas entièrement la maison de Jacob, Dit l'Eternel. |