Versets Parallèles Louis Segond Bible Son avidité n'a point connu de bornes; Mais il ne sauvera pas ce qu'il avait de plus cher. Martin Bible Certainement il n'en sentira point de contentement en son ventre, et il ne sauvera rien de ce qu'il aura tant convoité. Darby Bible Parce qu'il n'a pas connu de repos dans son desir, il ne sauvera rien de ce qu'il a de plus cher. King James Bible Surely he shall not feel quietness in his belly, he shall not save of that which he desired. English Revised Version Because he knew no quietness within him, he shall not save aught of that wherein he delighteth. Trésor de l'Écriture Surely Ecclésiaste 5:13,14 Ésaïe 57:20,21 feel. Links Job 20:20 Interlinéaire • Job 20:20 Multilingue • Job 20:20 Espagnol • Job 20:20 Français • Hiob 20:20 Allemand • Job 20:20 Chinois • Job 20:20 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Job 20 …19Car il a opprimé, délaissé les pauvres, Il a ruiné des maisons et ne les a pas rétablies. 20Son avidité n'a point connu de bornes; Mais il ne sauvera pas ce qu'il avait de plus cher. 21Rien n'échappait à sa voracité; Mais son bien-être ne durera pas.… Références Croisées Job 20:15 Il a englouti des richesses, il les vomira; Dieu les chassera de son ventre. Ecclésiaste 5:13 Il est un mal grave que j'ai vu sous le soleil: des richesses conservées, pour son malheur, par celui qui les possède. |