Versets Parallèles Louis Segond Bible Ce serait un homme droit qui plaiderait avec lui, Et je serais pour toujours absous par mon juge. Martin Bible C'est là qu'un homme droit raisonnerait avec lui, et que je me délivrerais pour jamais de mon juge. Darby Bible Là, un homme droit raisonnerait avec lui, et je serais delivre pour toujours de mon juge. King James Bible There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge. English Revised Version There the upright might reason with him; so should I be delivered for ever from my judge. Trésor de l'Écriture There Ésaïe 1:18 Jérémie 3:5 Jérémie 12:1 so should Job 9:15 Romains 3:19-22 Romains 8:1,33,34 Links Job 23:7 Interlinéaire • Job 23:7 Multilingue • Job 23:7 Espagnol • Job 23:7 Français • Hiob 23:7 Allemand • Job 23:7 Chinois • Job 23:7 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Job 23 …6Emploierait-il toute sa force à me combattre? Ne daignerait-il pas au moins m'écouter? 7Ce serait un homme droit qui plaiderait avec lui, Et je serais pour toujours absous par mon juge. 8Mais, si je vais à l'orient, il n'y est pas; Si je vais à l'occident, je ne le trouve pas;… Références Croisées |