Versets Parallèles Louis Segond Bible Ils comptaient sur moi comme sur la pluie, Ils ouvraient la bouche comme pour une pluie du printemps. Martin Bible Ils m'attendaient comme on attend la pluie; ils ouvraient leur bouche, comme après la pluie de la dernière saison. Darby Bible Et on m'attendait comme la pluie, et on ouvrait la bouche comme pour la pluie de la derniere saison. King James Bible And they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain. English Revised Version And they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain. Trésor de l'Écriture as for the rain Psaume 72:6 the latter rain Osée 6:3 Zacharie 10:1 Links Job 29:23 Interlinéaire • Job 29:23 Multilingue • Job 29:23 Espagnol • Job 29:23 Français • Hiob 29:23 Allemand • Job 29:23 Chinois • Job 29:23 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Job 29 …22Après mes discours, nul ne répliquait, Et ma parole était pour tous une bienfaisante rosée; 23Ils comptaient sur moi comme sur la pluie, Ils ouvraient la bouche comme pour une pluie du printemps. 24Je leur souriais quand ils perdaient courage, Et l'on ne pouvait chasser la sérénité de mon front.… Références Croisées Job 29:22 Après mes discours, nul ne répliquait, Et ma parole était pour tous une bienfaisante rosée; Job 29:24 Je leur souriais quand ils perdaient courage, Et l'on ne pouvait chasser la sérénité de mon front. Psaume 81:10 Je suis l'Eternel, ton Dieu, qui t'ai fait monter du pays d'Egypte; Ouvre ta bouche, et je la remplirai. Psaume 119:131 J'ouvre la bouche et je soupire, Car je suis avide de tes commandements. Proverbes 16:15 La sérénité du visage du roi donne la vie, Et sa faveur est comme une pluie du printemps. Osée 6:3 Connaissons, cherchons à connaître l'Eternel; Sa venue est aussi certaine que celle de l'aurore. Il viendra pour nous comme la pluie, Comme la pluie du printemps qui arrose la terre. |