Job 30:14
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Ils arrivent comme par une large brèche, Ils se précipitent sous les craquements.

Martin Bible
Ils viennent [contre moi] comme par une brèche large, et ils se sont jetés [sur moi] à cause de ma désolation.

Darby Bible
Ils viennent comme par une large breche, ils se precipitent au milieu du fracas.

King James Bible
They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me.

English Revised Version
As through a wide breach they come: in the midst of the ruin they roll themselves upon me.
Trésor de l'Écriture

as a wide

Job 22:16
Ils ont été emportés avant le temps, Ils ont eu la durée d'un torrent qui s'écoule.

Psaume 18:4
Les liens de la mort m'avaient environné, Et les torrents de la destruction m'avaient épouvanté;

Psaume 69:14,15
Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus! Que je sois délivré de mes ennemis et du gouffre!…

Ésaïe 8:7,8
Voici, le Seigneur va faire monter contre eux Les puissantes et grandes eaux du fleuve Le roi d'Assyrie et toute sa gloire; Il s'élèvera partout au-dessus de son lit, Et il se répandra sur toutes ses rives;…

Links
Job 30:14 InterlinéaireJob 30:14 MultilingueJob 30:14 EspagnolJob 30:14 FrançaisHiob 30:14 AllemandJob 30:14 ChinoisJob 30:14 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Job 30
13Ils détruisent mon propre sentier et travaillent à ma perte, Eux à qui personne ne viendrait en aide; 14Ils arrivent comme par une large brèche, Ils se précipitent sous les craquements.
Références Croisées
Job 30:13
Ils détruisent mon propre sentier et travaillent à ma perte, Eux à qui personne ne viendrait en aide;

Job 30:15
Les terreurs m'assiègent; Ma gloire est emportée comme par le vent, Mon bonheur a passé comme un nuage.

Job 30:13
Haut de la Page
Haut de la Page