Psaume 69:14
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus! Que je sois délivré de mes ennemis et du gouffre!

Martin Bible
Délivre-moi du bourbier, fais que je n'y enfonce point, et que je sois délivré de ceux qui me haïssent, et des eaux profondes.

Darby Bible
Delivre-moi du bourbier, et que je n'y enfonce point; que je sois delivre de ceux qui me haissent et des profondeurs des eaux.

King James Bible
Deliver me out of the mire, and let me not sink: let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.

English Revised Version
Deliver me out of the mire, and let me not sink: let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.
Trésor de l'Écriture

Deliver

Psaume 40:1-3
Au chef des chantres. De David. Psaume. J'avais mis en l'Eternel mon espérance; Et il s'est incliné vers moi, il a écouté mes cris.…

Jérémie 38:6-23
Alors ils prirent Jérémie, et le jetèrent dans la citerne de Malkija, fils du roi, laquelle se trouvait dans la cour de la prison; ils descendirent Jérémie avec des cordes. Il n'y avait point d'eau dans la citerne, mais il y avait de la boue; et Jérémie enfonça dans la boue.…

Lamentations 3:55
J'ai invoqué ton nom, ô Eternel, Du fond de la fosse.

let me

Psaume 25:18,19
Vois ma misère et ma peine, Et pardonne tous mes péchés.…

Psaume 35:19
Que ceux qui sont à tort mes ennemis ne se réjouissent pas à mon sujet, Que ceux qui me haïssent sans cause ne m'insultent pas du regard!

Psaume 109:3,21
Ils m'environnent de discours haineux Et ils me font la guerre sans cause.…

Luc 19:14,27
Mais ses concitoyens le haïssaient, et ils envoyèrent une ambassade après lui, pour dire: Nous ne voulons pas que cet homme règne sur nous.…

Actes 5:30,31
Le Dieu de nos pères a ressuscité Jésus, que vous avez tué, en le pendant au bois.…

out of

Psaume 69:1,2,15
Au chef des chantres. Sur les lis. De David. Sauve-moi, ô Dieu! Car les eaux menacent ma vie.…

Psaume 42:7
Un flot appelle un autre flot au bruit de tes ondées; Toutes tes vagues et tous tes flots passent sur moi.

Psaume 124:4,5
Alors les eaux nous auraient submergés, Les torrents auraient passé sur notre âme;…

Psaume 144:7
Etends tes mains d'en haut; Délivre-moi et sauve-moi des grandes eaux, De la main des fils de l'étranger,

Marc 14:34
Il leur dit: Mon âme est triste jusqu'à la mort; restez ici, et veillez.

Marc 15:34
Et à la neuvième heure, Jésus s'écria d'une voix forte: Eloï, Eloï, lama sabachthani? ce qui signifie: Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné?

Links
Psaume 69:14 InterlinéairePsaume 69:14 MultilingueSalmos 69:14 EspagnolPsaume 69:14 FrançaisPsalm 69:14 AllemandPsaume 69:14 ChinoisPsalm 69:14 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 69
13Mais je t'adresse ma prière, ô Eternel! Que ce soit le temps favorable, ô Dieu, par ta grande bonté! Réponds-moi, en m'assurant ton secours! 14Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus! Que je sois délivré de mes ennemis et du gouffre! 15Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abîme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi!…
Références Croisées
2 Samuel 22:5
Car les flots de la mort m'avaient environné, Les torrents de la destruction m'avaient épouvanté;

Job 30:19
Dieu m'a jeté dans la boue, Et je ressemble à la poussière et à la cendre.

Psaume 40:2
Il m'a retiré de la fosse de destruction, Du fond de la boue; Et il a dressé mes pieds sur le roc, Il a affermi mes pas.

Psaume 69:1
Au chef des chantres. Sur les lis. De David. Sauve-moi, ô Dieu! Car les eaux menacent ma vie.

Psaume 69:2
J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir; Je suis tombé dans un gouffre, et les eaux m'inondent.

Psaume 144:7
Etends tes mains d'en haut; Délivre-moi et sauve-moi des grandes eaux, De la main des fils de l'étranger,

Jérémie 38:6
Alors ils prirent Jérémie, et le jetèrent dans la citerne de Malkija, fils du roi, laquelle se trouvait dans la cour de la prison; ils descendirent Jérémie avec des cordes. Il n'y avait point d'eau dans la citerne, mais il y avait de la boue; et Jérémie enfonça dans la boue.

Psaume 69:13
Haut de la Page
Haut de la Page