Job 30:27
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Mes entrailles bouillonnent sans relâche, Les jours de la calamité m'ont surpris.

Martin Bible
Mes entrailles sont dans une grande agitation, et ne peuvent se calmer; les jours d'affliction m'ont prévenu.

Darby Bible
Mes entrailles bouillonnent et ne cessent pas; les jours d'affliction sont venus sur moi.

King James Bible
My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me.

English Revised Version
My bowels boil, and rest not; days of affliction are come upon me.
Trésor de l'Écriture

Psaume 22:4
En toi se confiaient nos pères; Ils se confiaient, et tu les délivrais.

Jérémie 4:19
Mes entrailles! mes entrailles: je souffre au dedans de mon coeur, Le coeur me bat, je ne puis me taire; Car tu entends, mon âme, le son de la trompette, Le cri de guerre.

Jérémie 31:20
Ephraïm est-il donc pour moi un fils chéri, Un enfant qui fait mes délices? Car plus je parle de lui, plus encore son souvenir est en moi; Aussi mes entrailles sont émues en sa faveur: J'aurai pitié de lui, dit l'Eternel. -

Lamentations 1:20
Eternel, regarde ma détresse! Mes entrailles bouillonnent, Mon coeur est bouleversé au dedans de moi, Car j'ai été rebelle. Au dehors l'épée a fait ses ravages, au dedans la mort.

Lamentations 2:11
Mes yeux se consument dans les larmes, mes entrailles bouillonnent, Ma bile se répand sur la terre, A cause du désastre de la fille de mon peuple, Des enfants et des nourrissons en défaillance dans les rues de la ville.

Links
Job 30:27 InterlinéaireJob 30:27 MultilingueJob 30:27 EspagnolJob 30:27 FrançaisHiob 30:27 AllemandJob 30:27 ChinoisJob 30:27 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Job 30
26J'attendais le bonheur, et le malheur est arrivé; J'espérais la lumière, et les ténèbres sont venues. 27Mes entrailles bouillonnent sans relâche, Les jours de la calamité m'ont surpris. 28Je marche noirci, mais non par le soleil; Je me lève en pleine assemblée, et je crie.…
Références Croisées
Exode 8:20
L'Eternel dit à Moïse: Lève-toi de bon matin, et présente-toi devant Pharaon; il sortira pour aller près de l'eau. Tu lui diras: Ainsi parle l'Eternel: Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve.

Lamentations 2:11
Mes yeux se consument dans les larmes, mes entrailles bouillonnent, Ma bile se répand sur la terre, A cause du désastre de la fille de mon peuple, Des enfants et des nourrissons en défaillance dans les rues de la ville.

Job 30:26
Haut de la Page
Haut de la Page