Job 30:28
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Je marche noirci, mais non par le soleil; Je me lève en pleine assemblée, et je crie.

Martin Bible
Je marche tout noirci, mais non pas du soleil; je me lève, je crie en pleine assemblée.

Darby Bible
Je marche tout noirci, mais non par le soleil; je me leve dans l'assemblee, je crie;

King James Bible
I went mourning without the sun: I stood up, and I cried in the congregation.

English Revised Version
I go mourning without the sun: I stand up in the assembly, and cry for help.
Trésor de l'Écriture

Psaume 38:6
Je suis courbé, abattu au dernier point; Tout le jour je marche dans la tristesse.

Psaume 42:9
Je dis à Dieu, mon rocher: Pourquoi m'oublies-tu? Pourquoi dois-je marcher dans la tristesse, Sous l'oppression de l'ennemi?

Psaume 43:2
Toi, mon Dieu protecteur, pourquoi me repousses-tu? Pourquoi dois-je marcher dans la tristesse, Sous l'oppression de l'ennemi?

Ésaïe 53:3,4
Méprisé et abandonné des hommes, Homme de douleur et habitué à la souffrance, Semblable à celui dont on détourne le visage, Nous l'avons dédaigné, nous n'avons fait de lui aucun cas.…

Lamentations 3:1-3
Je suis l'homme qui a vu la misère Sous la verge de sa fureur.…

Links
Job 30:28 InterlinéaireJob 30:28 MultilingueJob 30:28 EspagnolJob 30:28 FrançaisHiob 30:28 AllemandJob 30:28 ChinoisJob 30:28 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Job 30
27Mes entrailles bouillonnent sans relâche, Les jours de la calamité m'ont surpris. 28Je marche noirci, mais non par le soleil; Je me lève en pleine assemblée, et je crie. 29Je suis devenu le frère des chacals, Le compagnon des autruches.…
Références Croisées
Job 19:7
Voici, je crie à la violence, et nul ne répond; J'implore justice, et point de justice!

Job 30:31
Ma harpe n'est plus qu'un instrument de deuil, Et mon chalumeau ne peut rendre que des sons plaintifs.

Psaume 38:6
Je suis courbé, abattu au dernier point; Tout le jour je marche dans la tristesse.

Psaume 42:9
Je dis à Dieu, mon rocher: Pourquoi m'oublies-tu? Pourquoi dois-je marcher dans la tristesse, Sous l'oppression de l'ennemi?

Psaume 43:2
Toi, mon Dieu protecteur, pourquoi me repousses-tu? Pourquoi dois-je marcher dans la tristesse, Sous l'oppression de l'ennemi?

Job 30:27
Haut de la Page
Haut de la Page