Job 34:36
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Qu'il continue donc à être éprouvé, Puisqu'il répond comme font les méchants!

Martin Bible
Ha! mon père, que Job soit éprouvé jusqu'à ce qu'il soit vaincu, puisqu'il a répondu comme les impies.

Darby Bible
Je voudrais que Job fut eprouve jusqu'au bout, parce qu'il a repondu à la maniere des hommes iniques;

King James Bible
My desire is that Job may be tried unto the end because of his answers for wicked men.

English Revised Version
Would that Job were tried unto the end, because of his answering like wicked men.
Trésor de l'Écriture

My desire is that Job may be tried.

Job 23:16
Dieu a brisé mon courage, Le Tout-Puissant m'a rempli d'effroi.

Psaume 17:3
Si tu sondes mon coeur, si tu le visites la nuit, Si tu m'éprouves, tu ne trouveras rien: Ma pensée n'est pas autre que ce qui sort de ma bouche.

Psaume 26:2
Sonde-moi, Eternel! éprouve-moi, Fais passer au creuset mes reins et mon coeur;

Jacques 5:11
Voici, nous disons bienheureux ceux qui ont souffert patiemment. Vous avez entendu parler de la patience de Job, et vous avez vu la fin que le Seigneur lui accorda, car le Seigneur est plein de miséricorde et de compassion.

his answers

Job 34:8,9
Marchant en société de ceux qui font le mal, Cheminant de pair avec les impies?…

Job 12:6
Il y a paix sous la tente des pillards, Sécurité pour ceux qui offensent Dieu, Pour quiconque se fait un dieu de sa force.

Job 21:7
Pourquoi les méchants vivent-ils? Pourquoi les voit-on vieillir et accroître leur force?

Job 24:1
Pourquoi le Tout-Puissant ne met-il pas des temps en réserve, Et pourquoi ceux qui le connaissent ne voient-ils pas ses jours?

Links
Job 34:36 InterlinéaireJob 34:36 MultilingueJob 34:36 EspagnolJob 34:36 FrançaisHiob 34:36 AllemandJob 34:36 ChinoisJob 34:36 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Job 34
35Job parle sans intelligence, Et ses discours manquent de raison. 36Qu'il continue donc à être éprouvé, Puisqu'il répond comme font les méchants! 37Car il ajoute à ses fautes de nouveaux péchés; Il bat des mains au milieu de nous, Il multiplie ses paroles contre Dieu.
Références Croisées
Job 22:15
Eh quoi! tu voudrais prendre l'ancienne route Qu'ont suivie les hommes d'iniquité?

Job 34:37
Car il ajoute à ses fautes de nouveaux péchés; Il bat des mains au milieu de nous, Il multiplie ses paroles contre Dieu.

Job 34:35
Haut de la Page
Haut de la Page