Job 4:15
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Un esprit passa près de moi.... Tous mes cheveux se hérissèrent....

Martin Bible
Un esprit passa devant moi, [et] mes cheveux en furent tout hérissés.

Darby Bible
Et un esprit passa devant moi: les cheveux de ma chair se dresserent.

King James Bible
Then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up:

English Revised Version
Then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up.
Trésor de l'Écriture

a spirit.

Psaume 104:4
Il fait des vents ses messagers, Des flammes de feu ses serviteurs.

Matthieu 14:26
Quand les disciples le virent marcher sur la mer, ils furent troublés, et dirent: C'est un fantôme! Et, dans leur frayeur, ils poussèrent des cris.

Luc 24:37-39
Saisis de frayeur et d'épouvante, ils croyaient voir un esprit.…

Hébreux 1:7,14
De plus, il dit des anges: Celui qui fait de ses anges des vents, Et de ses serviteurs une flamme de feu.…

the hair.

Ésaïe 13:8
Ils sont frappés d'épouvante; Les spasmes et les douleurs les saisissent; Ils se tordent comme une femme en travail; Ils se regardent les uns les autres avec stupeur; Leurs visages sont enflammés.

Ésaïe 21:3,4
C'est pourquoi mes reins sont remplis d'angoisses; Des douleurs me saisissent, Comme les douleurs d'une femme en travail; Les spasmes m'empêchent d'entendre, Le tremblement m'empêche de voir.…

Daniel 5:6
Alors le roi changea de couleur, et ses pensées le troublèrent; les jointures de ses reins se relâchèrent, et ses genoux se heurtèrent l'un contre l'autre.

Links
Job 4:15 InterlinéaireJob 4:15 MultilingueJob 4:15 EspagnolJob 4:15 FrançaisHiob 4:15 AllemandJob 4:15 ChinoisJob 4:15 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Job 4
14Je fus saisi de frayeur et d'épouvante, Et tous mes os tremblèrent. 15Un esprit passa près de moi.... Tous mes cheveux se hérissèrent.... 16Une figure d'un aspect inconnu était devant mes yeux, Et j'entendis une voix qui murmurait doucement:…
Références Croisées
Job 4:14
Je fus saisi de frayeur et d'épouvante, Et tous mes os tremblèrent.

Job 4:16
Une figure d'un aspect inconnu était devant mes yeux, Et j'entendis une voix qui murmurait doucement:

Daniel 10:11
Puis il me dit: Daniel, homme bien-aimé, sois attentif aux paroles que je vais te dire, et tiens-toi debout à la place où tu es; car je suis maintenant envoyé vers toi. Lorsqu'il m'eut ainsi parlé, je me tins debout en tremblant.

Job 4:14
Haut de la Page
Haut de la Page