Versets Parallèles Louis Segond Bible Mes jours sont plus rapides qu'un courrier; Ils fuient sans avoir vu le bonheur; Martin Bible Or mes jours ont été plus vite qu'un courrier; ils s'en sont fuis, et n'ont point vu de bien. Darby Bible Mes jours s'en vont plus vite qu'un coureur; ils fuient, ils ne voient pas ce qui est bon; King James Bible Now my days are swifter than a post: they flee away, they see no good. English Revised Version Now my days are swifter than a post: they flee away, they see no good. Trésor de l'Écriture swifter Job 7:6,7 Esther 8:14 150 miles in less than Job 9:24 hours.) they flee away Psaume 39:5,11 Psaume 89:47 Psaume 90:9,10 Jacques 4:14 Links Job 9:25 Interlinéaire • Job 9:25 Multilingue • Job 9:25 Espagnol • Job 9:25 Français • Hiob 9:25 Allemand • Job 9:25 Chinois • Job 9:25 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Job 9 …24La terre est livrée aux mains de l'impie; Il voile la face des juges. Si ce n'est pas lui, qui est-ce donc? 25Mes jours sont plus rapides qu'un courrier; Ils fuient sans avoir vu le bonheur; 26Ils passent comme les navires de jonc, Comme l'aigle qui fond sur sa proie.… Références Croisées 2 Chroniques 30:6 Les coureurs allèrent avec les lettres du roi et de ses chefs dans tout Israël et Juda. Et, d'après l'ordre du roi, ils dirent: Enfants d'Israël, revenez à l'Eternel, le Dieu d'Abraham, d'Isaac et d'Israël, afin qu'il revienne à vous, reste échappé de la main des rois d'Assyrie. Job 7:6 Mes jours sont plus rapides que la navette du tisserand, Ils s'évanouissent: plus d'espérance! Job 7:7 Souviens-toi que ma vie est un souffle! Mes yeux ne reverront pas le bonheur. Psaume 4:6 Plusieurs disent: Qui nous fera voir le bonheur? Fais lever sur nous la lumière de ta face, ô Eternel! |