Versets Parallèles Louis Segond Bible Celui qui l'a vu en a rendu témoignage, et son témoignage est vrai; et il sait qu'il dit vrai, afin que vous croyiez aussi. Martin Bible Et celui qui l'a vu, l'a témoigné, et son témoignage est digne de foi; et celui-là sait qu'il dit vrai, afin que vous le croyiez. Darby Bible Et celui qui l'a vu rend temoignage; et son temoignage est veritable; et lui sait qu'il dit vrai, afin que vous aussi vous croyiez. King James Bible And he that saw it bare record, and his record is true: and he knoweth that he saith true, that ye might believe. English Revised Version And he that hath seen hath borne witness, and his witness is true: and he knoweth that he saith true, that ye also may believe. Trésor de l'Écriture he that. Jean 19:26 Jean 21:24 Actes 10:39 Hébreux 2:3,4 1 Pierre 5:1 1 Jean 1:1-3 that ye. Jean 11:15,42 Jean 14:29 Jean 17:20,21 Jean 20:31 Romains 15:4 1 Jean 5:13 Links Jean 19:35 Interlinéaire • Jean 19:35 Multilingue • Juan 19:35 Espagnol • Jean 19:35 Français • Johannes 19:35 Allemand • Jean 19:35 Chinois • John 19:35 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jean 19 …34mais un des soldats lui perça le côté avec une lance, et aussitôt il sortit du sang et de l'eau. 35Celui qui l'a vu en a rendu témoignage, et son témoignage est vrai; et il sait qu'il dit vrai, afin que vous croyiez aussi. 36Ces choses sont arrivées, afin que l'Ecriture fût accomplie: Aucun de ses os ne sera brisé.… Références Croisées Jean 15:27 et vous aussi, vous rendrez témoignage, parce que vous êtes avec moi dès le commencement. Jean 20:31 Mais ces choses ont été écrites afin que vous croyiez que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu, et qu'en croyant vous ayez la vie en son nom. Jean 21:24 C'est ce disciple qui rend témoignage de ces choses, et qui les a écrites. Et nous savons que son témoignage est vrai. 1 Jean 1:1 Ce qui était dès le commencement, ce que nous avons entendu, ce que nous avons vu de nos yeux, ce que nous avons contemplé et que nos mains ont touché, concernant la parole de vie, - 1 Jean 1:2 car la vie a été manifestée, et nous l'avons vue et nous lui rendons témoignage, et nous vous annonçons la vie éternelle, qui était auprès du Père et qui nous a été manifestée, - 1 Jean 1:3 ce que nous avons vu et entendu, nous vous l'annonçons, à vous aussi, afin que vous aussi vous soyez en communion avec nous. Or, notre communion est avec le Père et avec son Fils Jésus-Christ. 3 Jean 1:12 Tous, et la vérité elle-même, rendent un bon témoignage à Démétrius; nous aussi, nous lui rendons témoignage, et tu sais que notre témoignage est vrai. |