Versets Parallèles Louis Segond Bible mais un des soldats lui perça le côté avec une lance, et aussitôt il sortit du sang et de l'eau. Martin Bible Mais un des soldats lui perça le côté avec une lance, et d'abord il en sortit du sang et de l'eau. Darby Bible mais l'un des soldats lui perça le cote avec une lance; et aussitot il en sortit du sang et de l'eau. King James Bible But one of the soldiers with a spear pierced his side, and forthwith came there out blood and water. English Revised Version howbeit one of the soldiers with a spear pierced his side, and straightway there came out blood and water. Trésor de l'Écriture came. Jean 13:8-10 Psaume 51:7 Ézéchiel 36:25 Zacharie 13:1 Matthieu 27:62 Actes 22:16 1 Corinthiens 1:30 1 Corinthiens 6:11 Éphésiens 5:26 Tite 2:14 Tite 3:5-7 Hébreux 9:13,22 Hébreux 10:19-22 1 Pierre 3:21 1 Jean 1:6-9 1 Jean 5:6,8 Apocalypse 1:5 Apocalypse 7:14 Links Jean 19:34 Interlinéaire • Jean 19:34 Multilingue • Juan 19:34 Espagnol • Jean 19:34 Français • Johannes 19:34 Allemand • Jean 19:34 Chinois • John 19:34 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jean 19 …33S'étant approchés de Jésus, et le voyant déjà mort, ils ne lui rompirent pas les jambes; 34mais un des soldats lui perça le côté avec une lance, et aussitôt il sortit du sang et de l'eau. 35Celui qui l'a vu en a rendu témoignage, et son témoignage est vrai; et il sait qu'il dit vrai, afin que vous croyiez aussi.… Références Croisées Jean 19:33 S'étant approchés de Jésus, et le voyant déjà mort, ils ne lui rompirent pas les jambes; Jean 20:20 Et quand il eut dit cela, il leur montra ses mains et son côté. Les disciples furent dans la joie en voyant le Seigneur. 1 Jean 5:6 C'est lui, Jésus-Christ, qui est venu avec de l'eau et du sang; non avec l'eau seulement, mais avec l'eau et avec le sang; et c'est l'Esprit qui rend témoignage, parce que l'Esprit est la vérité. 1 Jean 5:8 l'Esprit, l'eau et le sang, et les trois sont d'accord. |