Versets Parallèles Louis Segond Bible Mais que dit l'Ecriture? Chasse l'esclave et son fils, car le fils de l'esclave n'héritera pas avec le fils de la femme libre. Martin Bible Mais que dit l'Ecriture? chasse la servante et son fils : car le fils de la servante ne sera point héritier avec le fils de la [femme] libre. Darby Bible Mais que dit l'ecriture? Chasse la servante et son fils, car le fils de la servante n'heritera point avec le fils de la femme libre. King James Bible Nevertheless what saith the scripture? Cast out the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman. English Revised Version Howbeit what saith the scripture? Cast out the handmaid and her son: for the son of the handmaid shall not inherit with the son of the freewoman. Trésor de l'Écriture what. Galates 3:8,22 Romains 4:3 Romains 11:2 Jacques 4:5 Cast. Genèse 21:10-12 Romains 11:7-11 for. Jean 8:35 Romains 8:15-17 Links Galates 4:30 Interlinéaire • Galates 4:30 Multilingue • Gálatas 4:30 Espagnol • Galates 4:30 Français • Galater 4:30 Allemand • Galates 4:30 Chinois • Galatians 4:30 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Galates 4 …29et de même qu'alors celui qui était né selon la chair persécutait celui qui était né selon l'Esprit, ainsi en est-il encore maintenant. 30Mais que dit l'Ecriture? Chasse l'esclave et son fils, car le fils de l'esclave n'héritera pas avec le fils de la femme libre. 31C'est pourquoi, frères, nous ne sommes pas enfants de l'esclave, mais de la femme libre. Références Croisées Genèse 21:10 et elle dit à Abraham: Chasse cette servante et son fils, car le fils de cette servante n'héritera pas avec mon fils, avec Isaac. Genèse 21:12 Mais Dieu dit à Abraham: Que cela ne déplaise pas à tes yeux, à cause de l'enfant et de ta servante. Accorde à Sara tout ce qu'elle te demandera; car c'est d'Isaac que sortira une postérité qui te sera propre. Jean 8:35 Or, l'esclave ne demeure pas toujours dans la maison; le fils y demeure toujours. Galates 4:22 Car il est écrit qu'Abraham eut deux fils, un de la femme esclave, et un de la femme libre. Galates 4:31 C'est pourquoi, frères, nous ne sommes pas enfants de l'esclave, mais de la femme libre. |