Luc 10:35
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Le lendemain, il tira deux deniers, les donna à l'hôte, et dit: Aie soin de lui, et ce que tu dépenseras de plus, je te le rendrai à mon retour.

Martin Bible
Et le lendemain en partant il tira [de sa bourse] deux deniers, et les donna à l'hôte, en lui disant : aie soin de lui; et tout ce que tu dépenseras de plus, je te le rendrai à mon retour.

Darby Bible
Et le lendemain, s'en allant, il tira deux deniers et les donna à l'hotelier, et lui dit: Prends soin de lui; et ce que tu depenseras de plus, moi, à mon retour, je te le rendrai.

King James Bible
And on the morrow when he departed, he took out two pence, and gave them to the host, and said unto him, Take care of him; and whatsoever thou spendest more, when I come again, I will repay thee.

English Revised Version
And on the morrow he took out two pence, and gave them to the host, and said, Take care of him; and whatsoever thou spendest more, I, when I come back again, will repay thee.
Trésor de l'Écriture

two pence.

Matthieu 20:2
Il convint avec eux d'un denier par jour, et il les envoya à sa vigne.

the host.

Romains 16:23
Gaïus, mon hôte et celui de toute l'Eglise, vous salue. Eraste, le trésorier de la ville, vous salue, ainsi que le frère Quartus.

whatsoever.

Luc 14:13
Mais, lorsque tu donnes un festin, invite des pauvres, des estropiés, des boiteux, des aveugles.

Proverbes 19:17
Celui qui a pitié du pauvre prête à l'Eternel, Qui lui rendra selon son oeuvre.

Links
Luc 10:35 InterlinéaireLuc 10:35 MultilingueLucas 10:35 EspagnolLuc 10:35 FrançaisLukas 10:35 AllemandLuc 10:35 ChinoisLuke 10:35 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Luc 10
34Il s'approcha, et banda ses plaies, en y versant de l'huile et du vin; puis il le mit sur sa propre monture, le conduisit à une hôtellerie, et prit soin de lui. 35Le lendemain, il tira deux deniers, les donna à l'hôte, et dit: Aie soin de lui, et ce que tu dépenseras de plus, je te le rendrai à mon retour. 36Lequel de ces trois te semble avoir été le prochain de celui qui était tombé au milieu des brigands?…
Références Croisées
Matthieu 18:28
Après qu'il fut sorti, ce serviteur rencontra un de ses compagnons qui lui devait cent deniers. Il le saisit et l'étranglait, en disant: Paie ce que tu me dois.

Luc 10:34
Il s'approcha, et banda ses plaies, en y versant de l'huile et du vin; puis il le mit sur sa propre monture, le conduisit à une hôtellerie, et prit soin de lui.

Luc 10:36
Lequel de ces trois te semble avoir été le prochain de celui qui était tombé au milieu des brigands?

Luc 10:34
Haut de la Page
Haut de la Page