Versets Parallèles Louis Segond Bible Il dit encore: A quoi le royaume de Dieu est-il semblable, et à quoi le comparerai-je? Martin Bible Il disait aussi : à quoi est semblable le Royaume de Dieu, et à quoi le comparerai-je? Darby Bible Et il disait: A quoi est semblable le royaume de Dieu, et à quoi le comparerai-je? King James Bible Then said he, Unto what is the kingdom of God like? and whereunto shall I resemble it? English Revised Version He said therefore, Unto what is the kingdom of God like? and whereunto shall I liken it? Trésor de l'Écriture Unto. Luc 13:20 Luc 7:31 Lamentations 2:13 Matthieu 13:31 the kingdom. Luc 17:21 Marc 4:26,30 *etc: Links Luc 13:18 Interlinéaire • Luc 13:18 Multilingue • Lucas 13:18 Espagnol • Luc 13:18 Français • Lukas 13:18 Allemand • Luc 13:18 Chinois • Luke 13:18 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Luc 13 18Il dit encore: A quoi le royaume de Dieu est-il semblable, et à quoi le comparerai-je? 19Il est semblable à un grain de sénevé qu'un homme a pris et jeté dans son jardin; il pousse, devient un arbre, et les oiseaux du ciel habitent dans ses branches. Références Croisées Matthieu 13:24 Il leur proposa une autre parabole, et il dit: Le royaume des cieux est semblable à un homme qui a semé une bonne semence dans son champ. Matthieu 13:31 Il leur proposa une autre parabole, et il dit: Le royaume des cieux est semblable à un grain de sénevé qu'un homme a pris et semé dans son champ. Matthieu 13:32 C'est la plus petite de toutes les semences; mais, quand il a poussé, il est plus grand que les légumes et devient un arbre, de sorte que les oiseaux du ciel viennent habiter dans ses branches. Marc 4:30 Il dit encore: A quoi comparerons-nous le royaume de Dieu, ou par quelle parabole le représenterons-nous? Luc 13:20 Il dit encore: A quoi comparerai-je le royaume de Dieu? |