Versets Parallèles Louis Segond Bible Et il répondra: Je vous le dis, je ne sais d'où vous êtes; retirez-vous de moi, vous tous, ouvriers d'iniquité. Martin Bible Mais il dira : je vous dis que je ne sais d'où vous êtes; retirez-vous de moi, vous tous qui faites le métier d'iniquité. Darby Bible Et il dira: Je vous dis, je ne vous connais pas, ni ne sais d'ou vous etes; retirez-vous de moi, vous tous, ouvriers d'iniquite. King James Bible But he shall say, I tell you, I know you not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity. English Revised Version and he shall say, I tell you, I know not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity. Trésor de l'Écriture I tell. Luc 13:25 Psaume 1:6 Matthieu 7:22,23 Matthieu 25:12,41 1 Corinthiens 8:3 Galates 4:9 2 Timothée 2:19 depart. Psaume 5:6 Psaume 6:8 Psaume 28:3 Psaume 101:8 Psaume 119:115 Psaume 125:5 Osée 9:12 Matthieu 25:41 Links Luc 13:27 Interlinéaire • Luc 13:27 Multilingue • Lucas 13:27 Espagnol • Luc 13:27 Français • Lukas 13:27 Allemand • Luc 13:27 Chinois • Luke 13:27 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Luc 13 …26Alors vous vous mettrez à dire: Nous avons mangé et bu devant toi, et tu as enseigné dans nos rues. 27Et il répondra: Je vous le dis, je ne sais d'où vous êtes; retirez-vous de moi, vous tous, ouvriers d'iniquité. 28C'est là qu'il y aura des pleurs et des grincements de dents, quand vous verrez Abraham, Isaac et Jacob, et tous les prophètes, dans le royaume de Dieu, et que vous serez jetés dehors.… Références Croisées Psaume 6:8 Eloignez-vous de moi, vous tous qui faites le mal! Car l'Eternel entend la voix de mes larmes; Matthieu 7:23 Alors je leur dirai ouvertement: Je ne vous ai jamais connus, retirez-vous de moi, vous qui commettez l'iniquité. Matthieu 25:41 Ensuite il dira à ceux qui seront à sa gauche: Retirez-vous de moi, maudits; allez dans le feu éternel qui a été préparé pour le diable et pour ses anges. Luc 13:25 Quand le maître de la maison se sera levé et aura fermé la porte, et que vous, étant dehors, vous commencerez à frapper à la porte, en disant: Seigneur, Seigneur, ouvre-nous! il vous répondra: Je ne sais d'où vous êtes. 2 Timothée 2:19 Néanmoins, le solide fondement de Dieu reste debout, avec ces paroles qui lui servent de sceau: Le Seigneur connaît ceux qui lui appartiennent; et: Quiconque prononce le nom du Seigneur, qu'il s'éloigne de l'iniquité. |