Luc 15:2
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Et les pharisiens et les scribes murmuraient, disant: Cet homme accueille des gens de mauvaise vie, et mange avec eux.

Martin Bible
Mais les Pharisiens et les Scribes murmuraient, disant : celui-ci reçoit les gens de mauvaise vie, et mange avec eux.

Darby Bible
Et les pharisiens et les scribes murmuraient, disant: Celui-ci reçoit des pecheurs, et mange avec eux.

King James Bible
And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them.

English Revised Version
And both the Pharisees and the scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them.
Trésor de l'Écriture

Luc 15:29,30
Mais il répondit à son père: Voici, il y a tant d'années que je te sers, sans avoir jamais transgressé tes ordres, et jamais tu ne m'as donné un chevreau pour que je me réjouisse avec mes amis.…

Luc 5:30
Les pharisiens et les scribes murmurèrent, et dirent à ses disciples: Pourquoi mangez-vous et buvez-vous avec les publicains et les gens de mauvaise vie?

Luc 7:34,39
Le Fils de l'homme est venu, mangeant et buvant, et vous dites: C'est un mangeur et un buveur, un ami des publicains et des gens de mauvaise vie.…

Luc 19:7
Voyant cela, tous murmuraient, et disaient: Il est allé loger chez un homme pécheur.

Matthieu 9:11
Les pharisiens virent cela, et ils dirent à ses disciples: Pourquoi votre maître mange-t-il avec les publicains et les gens de mauvaise vie?

Actes 11:3
en disant: Tu es entré chez des incirconcis, et tu as mangé avec eux.

1 Corinthiens 5:9-11
Je vous ai écrit dans ma lettre de ne pas avoir des relations avec les impudiques, -…

Galates 2:12
En effet, avant l'arrivée de quelques personnes envoyées par Jacques, il mangeait avec les païens; et, quand elles furent venues, il s'esquiva et se tint à l'écart, par crainte des circoncis.

Links
Luc 15:2 InterlinéaireLuc 15:2 MultilingueLucas 15:2 EspagnolLuc 15:2 FrançaisLukas 15:2 AllemandLuc 15:2 ChinoisLuke 15:2 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Luc 15
1Tous les publicains et les gens de mauvaise vie s'approchaient de Jésus pour l'entendre. 2Et les pharisiens et les scribes murmuraient, disant: Cet homme accueille des gens de mauvaise vie, et mange avec eux. 3Mais il leur dit cette parabole:…
Références Croisées
Matthieu 9:11
Les pharisiens virent cela, et ils dirent à ses disciples: Pourquoi votre maître mange-t-il avec les publicains et les gens de mauvaise vie?

Matthieu 11:19
Le Fils de l'homme est venu, mangeant et buvant, et ils disent: C'est un mangeur et un buveur, un ami des publicains et des gens de mauvaise vie. Mais la sagesse a été justifiée par ses oeuvres.

Luc 5:30
Les pharisiens et les scribes murmurèrent, et dirent à ses disciples: Pourquoi mangez-vous et buvez-vous avec les publicains et les gens de mauvaise vie?

Luc 15:3
Mais il leur dit cette parabole:

1 Timothée 1:15
C'est une parole certaine et entièrement digne d'être reçue, que Jésus-Christ est venu dans le monde pour sauver les pécheurs, dont je suis le premier.

Luc 15:1
Haut de la Page
Haut de la Page