Luc 18:38
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Et il cria: Jésus, Fils de David, aie pitié de moi!

Martin Bible
Alors il cria, disant : Jésus, Fils de David, aie pitié de moi!

Darby Bible
Et il cria, disant: Jesus, Fils de David, aie pitie de moi!

King James Bible
And he cried, saying, Jesus, thou Son of David, have mercy on me.

English Revised Version
And he cried, saying, Jesus, thou son of David, have mercy on me.
Trésor de l'Écriture

Jesus.

Psaume 62:12
A toi aussi, Seigneur! la bonté; Car tu rends à chacun selon ses oeuvres.

Ésaïe 9:6,7
Car un enfant nous est né, un fils nous est donné, Et la domination reposera sur son épaule; On l'appellera Admirable, Conseiller, Dieu puissant, Père éternel, Prince de la paix.…

Ésaïe 11:1
Puis un rameau sortira du tronc d'Isaï, Et un rejeton naîtra de ses racines.

Jérémie 23:5
Voici, les jours viennent, dit l'Eternel, Où je susciterai à David un germe juste; Il régnera en roi et prospérera, Il pratiquera la justice et l'équité dans le pays.

Matthieu 9:27
Etant parti de là, Jésus fut suivi par deux aveugles, qui criaient: Aie pitié de nous, Fils de David!

Matthieu 12:23
Toute la foule étonnée disait: N'est-ce point là le Fils de David?

Matthieu 15:22
Et voici, une femme cananéenne, qui venait de ces contrées, lui cria: Aie pitié de moi, Seigneur, Fils de David! Ma fille est cruellement tourmentée par le démon.

Matthieu 21:9,15
Ceux qui précédaient et ceux qui suivaient Jésus criaient: Hosanna au Fils de David! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur! Hosanna dans les lieux très hauts!…

Matthieu 22:42-45
en disant: Que pensez-vous du Christ? De qui est-il fils? Ils lui répondirent: De David.…

Romains 1:3
et qui concerne son Fils né de la postérité de David, selon la chair,

Apocalypse 22:16
Moi, Jésus, j'ai envoyé mon ange pour vous attester ces choses dans les Eglises. Je suis le rejeton et la postérité de David, l'étoile brillante du matin.

Links
Luc 18:38 InterlinéaireLuc 18:38 MultilingueLucas 18:38 EspagnolLuc 18:38 FrançaisLukas 18:38 AllemandLuc 18:38 ChinoisLuke 18:38 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Luc 18
37On lui dit: C'est Jésus de Nazareth qui passe. 38Et il cria: Jésus, Fils de David, aie pitié de moi! 39Ceux qui marchaient devant le reprenaient, pour le faire taire; mais il criait beaucoup plus fort: Fils de David, aie pitié de moi!…
Références Croisées
Matthieu 9:27
Etant parti de là, Jésus fut suivi par deux aveugles, qui criaient: Aie pitié de nous, Fils de David!

Luc 18:37
On lui dit: C'est Jésus de Nazareth qui passe.

Luc 18:39
Ceux qui marchaient devant le reprenaient, pour le faire taire; mais il criait beaucoup plus fort: Fils de David, aie pitié de moi!

Luc 18:37
Haut de la Page
Haut de la Page