Versets Parallèles Louis Segond Bible Ceux qui marchaient devant le reprenaient, pour le faire taire; mais il criait beaucoup plus fort: Fils de David, aie pitié de moi! Martin Bible Et ceux qui allaient devant, le reprenaient, afin qu'il se tût; mais il criait beaucoup plus fort : Fils de David, aie pitié de moi! Darby Bible Et ceux qui allaient devant le reprirent afin qu'il se tut; mais il criait d'autant plus fort: Fils de David! aie pitie de moi. King James Bible And they which went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried so much the more, Thou Son of David, have mercy on me. English Revised Version And they that went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried out the more a great deal, Thou son of David, have mercy on me. Trésor de l'Écriture rebuked. Luc 18:15 Luc 8:49 Luc 11:52 Luc 19:39 but. Luc 11:8-10 Luc 18:1 Genèse 32:26-28 Psaume 141:1 Jérémie 29:12,13 Matthieu 7:7 Matthieu 26:40-44 2 Corinthiens 12:8 Links Luc 18:39 Interlinéaire • Luc 18:39 Multilingue • Lucas 18:39 Espagnol • Luc 18:39 Français • Lukas 18:39 Allemand • Luc 18:39 Chinois • Luke 18:39 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Luc 18 …38Et il cria: Jésus, Fils de David, aie pitié de moi! 39Ceux qui marchaient devant le reprenaient, pour le faire taire; mais il criait beaucoup plus fort: Fils de David, aie pitié de moi! 40Jésus, s'étant arrêté, ordonna qu'on le lui amène; et, quand il se fut approché, il lui demanda:… Références Croisées Matthieu 8:26 Il leur dit: Pourquoi avez-vous peur, gens de peu de foi? Alors il se leva, menaça les vents et la mer, et il y eut un grand calme. Matthieu 9:27 Etant parti de là, Jésus fut suivi par deux aveugles, qui criaient: Aie pitié de nous, Fils de David! Luc 18:38 Et il cria: Jésus, Fils de David, aie pitié de moi! Luc 18:40 Jésus, s'étant arrêté, ordonna qu'on le lui amène; et, quand il se fut approché, il lui demanda: |