Versets Parallèles Louis Segond Bible Et ils se dirent l'un à l'autre: Notre coeur ne brûlait-il pas au dedans de nous, lorsqu'il nous parlait en chemin et nous expliquait les Ecritures? Martin Bible Et ils dirent entre eux : notre cœur ne brûlait-il pas au-dedans de nous, lorsqu'il nous parlait par le chemin, et qu'il nous expliquait les Ecritures? Darby Bible Et ils dirent entre eux: Notre coeur ne brulait-il pas au dedans de nous, lorsqu'il nous parlait par le chemin, et lorsqu'il nous ouvrait les ecritures? King James Bible And they said one to another, Did not our heart burn within us, while he talked with us by the way, and while he opened to us the scriptures? English Revised Version And they said one to another, Was not our heart burning within us, while he spake to us in the way, while he opened to us the scriptures? Trésor de l'Écriture Did. Psaume 39:3 Psaume 104:34 Proverbes 27:9,17 Ésaïe 50:4 Jérémie 15:16 Jérémie 20:9 Jérémie 23:29 Jean 6:63 Hébreux 4:12 opened. Luc 24:45 Actes 17:2,3 Actes 28:23 Links Luc 24:32 Interlinéaire • Luc 24:32 Multilingue • Lucas 24:32 Espagnol • Luc 24:32 Français • Lukas 24:32 Allemand • Luc 24:32 Chinois • Luke 24:32 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Luc 24 …31Alors leurs yeux s'ouvrirent, et ils le reconnurent; mais il disparut de devant eux. 32Et ils se dirent l'un à l'autre: Notre coeur ne brûlait-il pas au dedans de nous, lorsqu'il nous parlait en chemin et nous expliquait les Ecritures? 33Se levant à l'heure même, ils retournèrent à Jérusalem, et ils trouvèrent les onze, et ceux qui étaient avec eux, assemblés… Références Croisées Psaume 39:3 Mon coeur brûlait au dedans de moi, Un feu intérieur me consumait, Et la parole est venue sur ma langue. Marc 4:34 Il ne leur parlait point sans parabole; mais, en particulier, il expliquait tout à ses disciples. Luc 24:45 Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ecritures. |