Versets Parallèles Louis Segond Bible Et ils se moquaient de lui, sachant qu'elle était morte. Martin Bible Et ils se riaient de lui, sachant bien qu'elle était morte. Darby Bible Et ils se riaient de lui, sachant qu'elle etait morte. King James Bible And they laughed him to scorn, knowing that she was dead. English Revised Version And they laughed him to scorn, knowing that she was dead. Trésor de l'Écriture laughed. Luc 16:14 Job 12:4 Job 17:2 Psaume 22:7 Ésaïe 53:3 knowing. Marc 15:44,45 Jean 11:39 Jean 19:33-35 Links Luc 8:53 Interlinéaire • Luc 8:53 Multilingue • Lucas 8:53 Espagnol • Luc 8:53 Français • Lukas 8:53 Allemand • Luc 8:53 Chinois • Luke 8:53 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Luc 8 …52Tous pleuraient et se lamentaient sur elle. Alors Jésus dit: Ne pleurez pas; elle n'est pas morte, mais elle dort. 53Et ils se moquaient de lui, sachant qu'elle était morte. 54Mais il la saisit par la main, et dit d'une voix forte: Enfant, lève-toi.… Références Croisées Matthieu 9:24 il leur dit: Retirez-vous; car la jeune fille n'est pas morte, mais elle dort. Et ils se moquaient de lui. Luc 8:52 Tous pleuraient et se lamentaient sur elle. Alors Jésus dit: Ne pleurez pas; elle n'est pas morte, mais elle dort. Luc 8:54 Mais il la saisit par la main, et dit d'une voix forte: Enfant, lève-toi. |