Marc 15:24
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Ils le crucifièrent, et se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort pour savoir ce que chacun aurait.

Martin Bible
Et quand ils l'eurent crucifié, ils partagèrent ses vêtements, en les jetant au sort pour savoir ce que chacun en aurait.

Darby Bible
Et l'ayant crucifie, ils partagent ses vetements, en tirant au sort pour savoir ce que chacun en prendrait.

King James Bible
And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.

English Revised Version
And they crucify him, and part his garments among them, casting lots upon them, what each should take.
Trésor de l'Écriture

crucified.

Deutéronome 21:23
son cadavre ne passera point la nuit sur le bois; mais tu l'enterreras le jour même, car celui qui est pendu est un objet de malédiction auprès de Dieu, et tu ne souilleras point le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne pour héritage.

Psaume 22:16,17
Car des chiens m'environnent, Une bande de scélérats rôdent autour de moi, Ils ont percé mes mains et mes pieds.…

Ésaïe 53:4-8
Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portées, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé; Et nous l'avons considéré comme puni, Frappé de Dieu, et humilié.…

Actes 5:30
Le Dieu de nos pères a ressuscité Jésus, que vous avez tué, en le pendant au bois.

2 Corinthiens 5:21
Celui qui n'a point connu le péché, il l'a fait devenir péché pour nous, afin que nous devenions en lui justice de Dieu.

Galates 3:13
Christ nous a rachetés de la malédiction de la loi, étant devenu malédiction pour nous-car il est écrit: Maudit est quiconque est pendu au bois, -

1 Pierre 2:24
lui qui a porté lui-même nos péchés en son corps sur le bois, afin que morts aux péchés nous vivions pour la justice; lui par les meurtrissures duquel vous avez été guéris.

they parted.

Psaume 22:18
Ils se partagent mes vêtements, Ils tirent au sort ma tunique.

Matthieu 27:35,36
Après l'avoir crucifié, ils se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort, afin que s'accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète: Ils se sont partagé mes vêtements, et ils ont tiré au sort ma tunique.…

Luc 23:34
Jésus dit: Père, pardonne-leur, car ils ne savent ce qu'ils font. Ils se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort.

Jean 19:23,24
Les soldats, après avoir crucifié Jésus, prirent ses vêtements, et ils en firent quatre parts, une part pour chaque soldat. Ils prirent aussi sa tunique, qui était sans couture, d'un seul tissu depuis le haut jusqu'en bas.…

Links
Marc 15:24 InterlinéaireMarc 15:24 MultilingueMarcos 15:24 EspagnolMarc 15:24 FrançaisMarkus 15:24 AllemandMarc 15:24 ChinoisMark 15:24 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Marc 15
23Ils lui donnèrent à boire du vin mêlé de myrrhe, mais il ne le prit pas. 24Ils le crucifièrent, et se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort pour savoir ce que chacun aurait. 25C'était la troisième heure, quand ils le crucifièrent.…
Références Croisées
Psaume 22:18
Ils se partagent mes vêtements, Ils tirent au sort ma tunique.

Jean 19:23
Les soldats, après avoir crucifié Jésus, prirent ses vêtements, et ils en firent quatre parts, une part pour chaque soldat. Ils prirent aussi sa tunique, qui était sans couture, d'un seul tissu depuis le haut jusqu'en bas.

Jean 19:24
Et ils dirent entre eux: Ne la déchirons pas, mais tirons au sort à qui elle sera. Cela arriva afin que s'accomplît cette parole de l'Ecriture: Ils se sont partagé mes vêtements, Et ils ont tiré au sort ma tunique. Voilà ce que firent les soldats.

Actes 2:23
cet homme, livré selon le dessein arrêté et selon la prescience de Dieu, vous l'avez crucifié, vous l'avez fait mourir par la main des impies.

Marc 15:23
Haut de la Page
Haut de la Page