Versets Parallèles Louis Segond Bible Car c'est celui dont il est écrit: Voici, j'envoie mon messager devant ta face, Pour préparer ton chemin devant toi. Martin Bible Car il est celui duquel il a été [ainsi] écrit : voici, j'envoie mon messager devant ta face, lequel préparera ton chemin devant toi. Darby Bible car c'est ici celui dont il est ecrit: Voici, moi j'envoie mon messager devant ta face, lequel preparera ton chemin devant toi. King James Bible For this is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee. English Revised Version This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way before thee. Trésor de l'Écriture Matthieu 3:3 Ésaïe 40:3 Malachie 3:1 Malachie 4:5 Marc 1:2 Luc 7:26,27 Jean 1:23 Links Matthieu 11:10 Interlinéaire • Matthieu 11:10 Multilingue • Mateo 11:10 Espagnol • Matthieu 11:10 Français • Matthaeus 11:10 Allemand • Matthieu 11:10 Chinois • Matthew 11:10 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Matthieu 11 …9Qu'êtes-vous donc allés voir? un prophète? Oui, vous dis-je, et plus qu'un prophète. 10Car c'est celui dont il est écrit: Voici, j'envoie mon messager devant ta face, Pour préparer ton chemin devant toi. 11Je vous le dis en vérité, parmi ceux qui sont nés de femmes, il n'en a point paru de plus grand que Jean-Baptiste. Cependant, le plus petit dans le royaume des cieux est plus grand que lui.… Références Croisées Malachie 3:1 Voici, j'enverrai mon messager; Il préparera le chemin devant moi. Et soudain entrera dans son temple le Seigneur que vous cherchez; Et le messager de l'alliance que vous désirez, voici, il vient, Dit l'Eternel des armées. Matthieu 11:3 Es-tu celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre? Matthieu 11:11 Je vous le dis en vérité, parmi ceux qui sont nés de femmes, il n'en a point paru de plus grand que Jean-Baptiste. Cependant, le plus petit dans le royaume des cieux est plus grand que lui. Marc 1:2 Selon ce qui est écrit dans Esaïe, le prophète: Voici, j'envoie devant toi mon messager, Qui préparera ton chemin; Luc 1:76 Et toi, petit enfant, tu seras appelé prophète du Très-Haut; Car tu marcheras devant la face du Seigneur, pour préparer ses voies, Luc 7:27 C'est celui dont il est écrit: Voici, j'envoie mon messager devant ta face, Pour préparer ton chemin devant toi. |