Versets Parallèles Louis Segond Bible Et il dit: Viens! Pierre sortit de la barque, et marcha sur les eaux, pour aller vers Jésus. Martin Bible Et il lui dit : viens. Et Pierre étant descendu de la nacelle marcha sur les eaux pour aller à Jésus. Darby Bible Et il dit: Viens. Et Pierre, etant descendu de la nacelle, marcha sur les eaux pour aller à Jesus. King James Bible And he said, Come. And when Peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus. English Revised Version And he said, Come. And Peter went down from the boat, and walked upon the waters, to come to Jesus. Trésor de l'Écriture he walked. Matthieu 17:20 Matthieu 21:21 Marc 9:23 Marc 11:22,23 Luc 17:6 Actes 3:16 Romains 4:19 Philippiens 4:13 Links Matthieu 14:29 Interlinéaire • Matthieu 14:29 Multilingue • Mateo 14:29 Espagnol • Matthieu 14:29 Français • Matthaeus 14:29 Allemand • Matthieu 14:29 Chinois • Matthew 14:29 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Matthieu 14 …28Pierre lui répondit: Seigneur, si c'est toi, ordonne que j'aille vers toi sur les eaux. 29Et il dit: Viens! Pierre sortit de la barque, et marcha sur les eaux, pour aller vers Jésus. 30Mais, voyant que le vent était fort, il eut peur; et, comme il commençait à enfoncer, il s'écria: Seigneur, sauve-moi!… Références Croisées Matthieu 14:28 Pierre lui répondit: Seigneur, si c'est toi, ordonne que j'aille vers toi sur les eaux. Matthieu 14:30 Mais, voyant que le vent était fort, il eut peur; et, comme il commençait à enfoncer, il s'écria: Seigneur, sauve-moi! |