Versets Parallèles Louis Segond Bible Ils entrèrent dans la maison, virent le petit enfant avec Marie, sa mère, se prosternèrent et l'adorèrent; ils ouvrirent ensuite leurs trésors, et lui offrirent en présent de l'or, de l'encens et de la myrrhe. Martin Bible Et entrés dans la maison, ils trouvèrent le petit enfant avec Marie sa mère, lequel ils adorèrent, en se prosternant en terre; et après avoir déployé leurs trésors, ils lui offrirent des présents, [savoir], de l'or, de l'encens et de la myrrhe. Darby Bible Et etant entres dans la maison, ils virent le petit enfant avec Marie sa mere; et, se prosternant, ils lui rendirent hommage; et ayant ouvert leurs tresors, ils lui offrirent des dons, de l'or, et de l'encens, et de la myrrhe. King James Bible And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him: and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold, and frankincense, and myrrh. English Revised Version And they came into the house and saw the young child with Mary his mother; and they fell down and worshipped him; and opening their treasures they offered unto him gifts, gold and frankincense and myrrh. Trésor de l'Écriture they saw. Luc 2:16,26-32,38 worshipped. Matthieu 2:2 Matthieu 4:9,10 Matthieu 14:33 Psaume 2:12 Psaume 95:6 Jean 5:22,23 Actes 10:25,26 Apocalypse 19:10 Apocalypse 22:8-10 presented. Genèse 43:11 1 Samuel 10:27 1 Rois 10:2,10 Psaume 72:10,15 Ésaïe 60:6 frankincense. Exode 30:23,34 Lévitique 2:1,2 Lévitique 6:15 Nombres 7:14,86 Psaume 45:8 Malachie 1:11 Apocalypse 5:8 Links Matthieu 2:11 Interlinéaire • Matthieu 2:11 Multilingue • Mateo 2:11 Espagnol • Matthieu 2:11 Français • Matthaeus 2:11 Allemand • Matthieu 2:11 Chinois • Matthew 2:11 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Matthieu 2 …10Quand ils aperçurent l'étoile, ils furent saisis d'une très grande joie. 11Ils entrèrent dans la maison, virent le petit enfant avec Marie, sa mère, se prosternèrent et l'adorèrent; ils ouvrirent ensuite leurs trésors, et lui offrirent en présent de l'or, de l'encens et de la myrrhe. 12Puis, divinement avertis en songe de ne pas retourner vers Hérode, ils regagnèrent leur pays par un autre chemin. Références Croisées Cantique des Cantiqu 3:6 Qui est celle qui monte du désert, Comme des colonnes de fumée, Au milieu des vapeurs de myrrhe et d'encens Et de tous les aromates des marchands? - Ésaïe 60:6 Tu seras couverte d'une foule de chameaux, De dromadaires de Madian et d'Epha; Ils viendront tous de Séba; Ils porteront de l'or et de l'encens, Et publieront les louanges de l'Eternel. Matthieu 1:18 Voici de quelle manière arriva la naissance de Jésus-Christ. Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte, par la vertu du Saint-Esprit, avant qu'ils eussent habité ensemble. Matthieu 2:10 Quand ils aperçurent l'étoile, ils furent saisis d'une très grande joie. Matthieu 12:46 Comme Jésus s'adressait encore à la foule, voici, sa mère et ses frères, qui étaient dehors, cherchèrent à lui parler. Matthieu 14:33 Ceux qui étaient dans la barque vinrent se prosterner devant Jésus, et dirent: Tu es véritablement le Fils de Dieu. Jean 19:39 Nicodème, qui auparavant était allé de nuit vers Jésus, vint aussi, apportant un mélange d'environ cent livres de myrrhe et d'aloès. |