Versets Parallèles Louis Segond Bible Nicodème, qui auparavant était allé de nuit vers Jésus, vint aussi, apportant un mélange d'environ cent livres de myrrhe et d'aloès. Martin Bible Nicodème aussi, celui qui auparavant était allé de nuit à Jésus, y vint apportant une mixtion de myrrhe et d'aloès d'environ cent livres. Darby Bible Nicodeme aussi, celui qui au commencement etait alle de nuit à Jesus, vint, apportant une mixtion de myrrhe et d'aloes, d'environ cent livres. King James Bible And there came also Nicodemus, which at the first came to Jesus by night, and brought a mixture of myrrh and aloes, about an hundred pound weight. English Revised Version And there came also Nicodemus, he who at the first came to him by night, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds weight. Trésor de l'Écriture Nicodemus. Jean 3:1 *etc: Jean 7:50-52 Matthieu 12:20 Matthieu 19:30 a. Jean 12:7 2 Chroniques 16:14 Cantique des Cantiqu 4:6,14 Links Jean 19:39 Interlinéaire • Jean 19:39 Multilingue • Juan 19:39 Espagnol • Jean 19:39 Français • Johannes 19:39 Allemand • Jean 19:39 Chinois • John 19:39 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jean 19 38Après cela, Joseph d'Arimathée, qui était disciple de Jésus, mais en secret par crainte des Juifs, demanda à Pilate la permission de prendre le corps de Jésus. Et Pilate le permit. Il vint donc, et prit le corps de Jésus. 39Nicodème, qui auparavant était allé de nuit vers Jésus, vint aussi, apportant un mélange d'environ cent livres de myrrhe et d'aloès. 40Ils prirent donc le corps de Jésus, et l'enveloppèrent de bandes, avec les aromates, comme c'est la coutume d'ensevelir chez les Juifs.… Références Croisées Genèse 50:2 Il ordonna aux médecins à son service d'embaumer son père, et les médecins embaumèrent Israël. 2 Chroniques 16:14 on l'enterra dans le sépulcre qu'il s'était creusé dans la ville de David. On le coucha sur un lit qu'on avait garni d'aromates et de parfums préparés selon l'art du parfumeur, et l'on en brûla en son honneur une quantité très considérable. Psaume 45:8 La myrrhe, l'aloès et la casse parfument tous tes vêtements; Dans les palais d'ivoire les instruments à cordes te réjouissent. Proverbes 7:17 J'ai parfumé ma couche De myrrhe, d'aloès et de cinnamome. Cantique des Cantiqu 1:13 Mon bien-aimé est pour moi un bouquet de myrrhe, Qui repose entre mes seins. Cantique des Cantiqu 4:14 Le nard et le safran, le roseau aromatique et le cinnamome, Avec tous les arbres qui donnent l'encens; La myrrhe et l'aloès, Avec tous les principaux aromates; Matthieu 2:11 Ils entrèrent dans la maison, virent le petit enfant avec Marie, sa mère, se prosternèrent et l'adorèrent; ils ouvrirent ensuite leurs trésors, et lui offrirent en présent de l'or, de l'encens et de la myrrhe. Marc 16:1 Lorsque le sabbat fut passé, Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques, et Salomé, achetèrent des aromates, afin d'aller embaumer Jésus. Jean 3:1 Mais il y eut un homme d'entre les pharisiens, nommé Nicodème, un chef des Juifs, Jean 7:50 Nicodème, qui était venu de nuit vers Jésus, et qui était l'un d'entre eux, leur dit: Jean 12:3 Marie, ayant pris une livre d'un parfum de nard pur de grand prix, oignit les pieds de Jésus, et elle lui essuya les pieds avec ses cheveux; et la maison fut remplie de l'odeur du parfum. |