Versets Parallèles Louis Segond Bible La plupart des gens de la foule étendirent leurs vêtements sur le chemin; d'autres coupèrent des branches d'arbres, et en jonchèrent la route. Martin Bible Alors de grandes troupes étendirent leurs vêtements par le chemin, et les autres coupaient des rameaux des arbres, et les étendaient par le chemin. Darby Bible Et une immense foule etendit ses vetements sur le chemin, et d'autres coupaient des rameaux des arbres et les repandaient sur le chemin. King James Bible And a very great multitude spread their garments in the way; others cut down branches from the trees, and strawed them in the way. English Revised Version And the most part of the multitude spread their garments in the way; and others cut branches from the trees, and spread them in the way. Trésor de l'Écriture others. Lévitique 23:40 Jean 12:13 Links Matthieu 21:8 Interlinéaire • Matthieu 21:8 Multilingue • Mateo 21:8 Espagnol • Matthieu 21:8 Français • Matthaeus 21:8 Allemand • Matthieu 21:8 Chinois • Matthew 21:8 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Matthieu 21 …7Ils amenèrent l'ânesse et l'ânon, mirent sur eux leurs vêtements, et le firent asseoir dessus. 8La plupart des gens de la foule étendirent leurs vêtements sur le chemin; d'autres coupèrent des branches d'arbres, et en jonchèrent la route. 9Ceux qui précédaient et ceux qui suivaient Jésus criaient: Hosanna au Fils de David! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur! Hosanna dans les lieux très hauts!… Références Croisées 2 Rois 9:13 Aussitôt ils prirent chacun leurs vêtements, qu'ils mirent sous Jéhu au haut des degrés; ils sonnèrent de la trompette, et dirent: Jéhu est roi! Matthieu 21:7 Ils amenèrent l'ânesse et l'ânon, mirent sur eux leurs vêtements, et le firent asseoir dessus. Marc 11:8 Beaucoup de gens étendirent leurs vêtements sur le chemin, et d'autres des branches qu'ils coupèrent dans les champs. Luc 19:36 Quand il fut en marche, les gens étendirent leurs vêtements sur le chemin. |