Versets Parallèles Louis Segond Bible Pendant qu'elles allaient en acheter, l'époux arriva; celles qui étaient prêtes entrèrent avec lui dans la salle des noces, et la porte fut fermée. Martin Bible Or pendant qu'elles en allaient acheter, l'époux vint; et celles qui étaient prêtes entrèrent avec lui dans la salle des noces, puis la porte fut fermée. Darby Bible Or, comme elles s'en allaient pour en acheter, l'epoux vint; et celles qui etaient pretes entrerent avec lui aux noces; et la porte fut fermee. King James Bible And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut. English Revised Version And while they went away to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage feast: and the door was shut. Trésor de l'Écriture the bridegroom. Matthieu 25:6 Apocalypse 1:7 Apocalypse 22:12,20 they. Matthieu 25:20-23 Amos 8:12,13 Luc 12:36,37 Colossiens 1:12 2 Timothée 4:8 1 Pierre 1:13 and the. Genèse 7:16 Nombres 14:28-34 Psaume 95:11 Luc 13:25 Hébreux 3:18,19 Apocalypse 22:11 Links Matthieu 25:10 Interlinéaire • Matthieu 25:10 Multilingue • Mateo 25:10 Espagnol • Matthieu 25:10 Français • Matthaeus 25:10 Allemand • Matthieu 25:10 Chinois • Matthew 25:10 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Matthieu 25 …9Les sages répondirent: Non; il n'y en aurait pas assez pour nous et pour vous; allez plutôt chez ceux qui en vendent, et achetez-en pour vous. 10Pendant qu'elles allaient en acheter, l'époux arriva; celles qui étaient prêtes entrèrent avec lui dans la salle des noces, et la porte fut fermée. 11Plus tard, les autres vierges vinrent, et dirent: Seigneur, Seigneur, ouvre-nous.… Références Croisées Matthieu 7:21 Ceux qui me disent: Seigneur, Seigneur! n'entreront pas tous dans le royaume des cieux, mais celui-là seul qui fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux. Matthieu 24:42 Veillez donc, puisque vous ne savez pas quel jour votre Seigneur viendra. Matthieu 24:43 Sachez-le bien, si le maître de la maison savait à quelle veille de la nuit le voleur doit venir, il veillerait et ne laisserait pas percer sa maison. Matthieu 24:44 C'est pourquoi, vous aussi, tenez-vous prêts, car le Fils de l'homme viendra à l'heure où vous n'y penserez pas. Luc 12:35 Que vos reins soient ceints, et vos lampes allumées. Luc 13:25 Quand le maître de la maison se sera levé et aura fermé la porte, et que vous, étant dehors, vous commencerez à frapper à la porte, en disant: Seigneur, Seigneur, ouvre-nous! il vous répondra: Je ne sais d'où vous êtes. Apocalypse 19:7 Réjouissons-nous et soyons dans l'allégresse, et donnons-lui gloire; car les noces de l'agneau sont venues, et son épouse s'est préparée, |