Versets Parallèles Louis Segond Bible Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, appela ses serviteurs, et leur remit ses biens. Martin Bible Car il en est [de lui] comme d'un homme qui s'en allant dehors, appela ses serviteurs, et leur commit ses biens. Darby Bible Car c'est comme un homme qui, s'en allant hors du pays, appela ses propres esclaves et leur remit ses biens. King James Bible For the kingdom of heaven is as a man travelling into a far country, who called his own servants, and delivered unto them his goods. English Revised Version For it is as when a man, going into another country, called his own servants, and delivered unto them his goods. Trésor de l'Écriture as. Matthieu 21:33 Marc 13:34 Luc 19:12,13 Luc 20:9 and delivered. Luc 16:1-12 Romains 12:6-8 1 Corinthiens 3:5 1 Corinthiens 4:1,2 1 Corinthiens 12:4,7-29 Éphésiens 4:11 1 Pierre 4:9-11 Links Matthieu 25:14 Interlinéaire • Matthieu 25:14 Multilingue • Mateo 25:14 Espagnol • Matthieu 25:14 Français • Matthaeus 25:14 Allemand • Matthieu 25:14 Chinois • Matthew 25:14 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Matthieu 25 14Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, appela ses serviteurs, et leur remit ses biens. 15Il donna cinq talents à l'un, deux à l'autre, et un au troisième, à chacun selon sa capacité, et il partit. Aussitôt… Références Croisées Matthieu 21:33 Ecoutez une autre parabole. Il y avait un homme, maître de maison, qui planta une vigne. Il l'entoura d'une haie, y creusa un pressoir, et bâtit une tour; puis il l'afferma à des vignerons, et quitta le pays. Luc 19:12 Il dit donc: Un homme de haute naissance s'en alla dans un pays lointain, pour se faire investir de l'autorité royale, et revenir ensuite. |