Versets Parallèles Louis Segond Bible Celui qui n'en avait reçu qu'un alla faire un creux dans la terre, et cacha l'argent de son maître. Martin Bible Mais celui qui n'en avait reçu qu'un, s'en alla, et l'enfouit dans la terre, et cacha l'argent de son maître. Darby Bible Mais celui qui en avait reçu un, s'en alla et creusa dans la terre, et cacha l'argent de son maitre. King James Bible But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money. English Revised Version But he that received the one went away and digged in the earth, and hid his lord's money. Trésor de l'Écriture and hid. Proverbes 18:9 Proverbes 26:13-16 Aggée 1:2-4 Malachie 1:10 Luc 19:20 Hébreux 6:12 2 Pierre 1:8 Links Matthieu 25:18 Interlinéaire • Matthieu 25:18 Multilingue • Mateo 25:18 Espagnol • Matthieu 25:18 Français • Matthaeus 25:18 Allemand • Matthieu 25:18 Chinois • Matthew 25:18 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Matthieu 25 …17De même, celui qui avait reçu les deux talents en gagna deux autres. 18Celui qui n'en avait reçu qu'un alla faire un creux dans la terre, et cacha l'argent de son maître. 19Longtemps après, le maître de ces serviteurs revint, et leur fit rendre compte.… Références Croisées Matthieu 25:17 De même, celui qui avait reçu les deux talents en gagna deux autres. Matthieu 25:19 Longtemps après, le maître de ces serviteurs revint, et leur fit rendre compte. |