Versets Parallèles Louis Segond Bible mais les sages prirent, avec leurs lampes, de l'huile dans des vases. Martin Bible Mais les sages avaient pris de l'huile dans leurs vaisseaux avec leurs lampes. Darby Bible mais les prudentes prirent de l'huile dans leurs vaisseaux avec leurs lampes. King James Bible But the wise took oil in their vessels with their lamps. English Revised Version but the wise took oil in their vessels with their lamps. Trésor de l'Écriture oil. Psaume 45:7 Zacharie 4:2,3 Jean 1:15,16 Jean 3:34 Romains 8:9 2 Corinthiens 1:22 Galates 5:22,23 1 Jean 2:20,27 Jude 1:19 Links Matthieu 25:4 Interlinéaire • Matthieu 25:4 Multilingue • Mateo 25:4 Espagnol • Matthieu 25:4 Français • Matthaeus 25:4 Allemand • Matthieu 25:4 Chinois • Matthew 25:4 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Matthieu 25 …3Les folles, en prenant leurs lampes, ne prirent point d'huile avec elles; 4mais les sages prirent, avec leurs lampes, de l'huile dans des vases. 5Comme l'époux tardait, toutes s'assoupirent et s'endormirent.… Références Croisées Matthieu 7:24 C'est pourquoi, quiconque entend ces paroles que je dis et les met en pratique, sera semblable à un homme prudent qui a bâti sa maison sur le roc. Matthieu 10:16 Voici, je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents, et simples comme les colombes. Matthieu 25:2 Cinq d'entre elles étaient folles, et cinq sages. Matthieu 25:3 Les folles, en prenant leurs lampes, ne prirent point d'huile avec elles; Matthieu 25:5 Comme l'époux tardait, toutes s'assoupirent et s'endormirent. |