Versets Parallèles Louis Segond Bible Les trésors de la méchanceté ne profitent pas, Mais la justice délivre de la mort. Martin Bible Les trésors de méchanceté ne profiteront de rien; mais la justice garantira de la mort. Darby Bible Les tresors de la mechancete ne profitent de rien, mais la justice delivre de la mort. King James Bible Treasures of wickedness profit nothing: but righteousness delivereth from death. English Revised Version Treasures of wickedness profit nothing: but righteousness delivereth from death. Trésor de l'Écriture treasures Proverbes 11:4 Psaume 49:6-10 Ésaïe 10:2,3 Sophonie 1:18 Luc 12:15-21 Luc 16:22,23 Romains 2:5 Jacques 5:1-3 but Proverbes 12:28 Daniel 4:27 Romains 5:21 Philippiens 3:9 Links Proverbes 10:2 Interlinéaire • Proverbes 10:2 Multilingue • Proverbios 10:2 Espagnol • Proverbes 10:2 Français • Sprueche 10:2 Allemand • Proverbes 10:2 Chinois • Proverbs 10:2 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Proverbes 10 1Proverbes de Salomon. Un fils sage fait la joie d'un père, Et un fils insensé le chagrin de sa mère. 2Les trésors de la méchanceté ne profitent pas, Mais la justice délivre de la mort. 3L'Eternel ne laisse pas le juste souffrir de la faim, Mais il repousse l'avidité des méchants.… Références Croisées Luc 12:19 et je dirai à mon âme: Mon âme, tu as beaucoup de biens en réserve pour plusieurs années; repose-toi, mange, bois, et réjouis-toi. Luc 12:20 Mais Dieu lui dit: Insensé! cette nuit même ton âme te sera redemandée; et ce que tu as préparé, pour qui cela sera-t-il? Psaume 49:7 Ils ne peuvent se racheter l'un l'autre, Ni donner à Dieu le prix du rachat. Proverbes 11:4 Au jour de la colère, la richesse ne sert à rien; Mais la justice délivre de la mort. Proverbes 21:6 Des trésors acquis par une langue mensongère Sont une vanité fugitive et l'avant-coureur de la mort. Ézéchiel 7:19 Ils jetteront leur argent dans les rues, Et leur or sera pour eux un objet d'horreur; Leur argent et leur or ne pourront les sauver, Au jour de la fureur de l'Eternel; Ils ne pourront ni rassasier leur âme, Ni remplir leurs entrailles; Car c'est ce qui les a fait tomber dans leur iniquité. |