Versets Parallèles Louis Segond Bible Ils ne peuvent se racheter l'un l'autre, Ni donner à Dieu le prix du rachat. Martin Bible Personne ne pourra avec ses richesses racheter son frère, ni donner à Dieu sa rançon. Darby Bible Un homme ne pourra en aucune maniere racheter son frere, ni donner à Dieu sa rançon King James Bible None of them can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him: English Revised Version None of them can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him: Trésor de l'Écriture No references for this verse Links Psaume 49:7 Interlinéaire • Psaume 49:7 Multilingue • Salmos 49:7 Espagnol • Psaume 49:7 Français • Psalm 49:7 Allemand • Psaume 49:7 Chinois • Psalm 49:7 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 49 …6Ils ont confiance en leurs biens, Et se glorifient de leur grande richesse. 7Ils ne peuvent se racheter l'un l'autre, Ni donner à Dieu le prix du rachat. 8Le rachat de leur âme est cher, Et n'aura jamais lieu;… Références Croisées Matthieu 25:8 Les folles dirent aux sages: Donnez-nous de votre huile, car nos lampes s'éteignent. Matthieu 25:9 Les sages répondirent: Non; il n'y en aurait pas assez pour nous et pour vous; allez plutôt chez ceux qui en vendent, et achetez-en pour vous. Job 33:24 Dieu a compassion de lui et dit à l'ange: Délivre-le, afin qu'il ne descende pas dans la fosse; J'ai trouvé une rançon! Job 36:18 Que l'irritation ne t'entraîne pas à la moquerie, Et que la grandeur de la rançon ne te fasse pas dévier! Job 36:19 Tes cris suffiraient-ils pour te sortir d'angoisse, Et même toutes les forces que tu pourrais déployer? Proverbes 10:2 Les trésors de la méchanceté ne profitent pas, Mais la justice délivre de la mort. Ecclésiaste 8:8 L'homme n'est pas maître de son souffle pour pouvoir le retenir, et il n'a aucune puissance sur le jour de la mort; il n'y a point de délivrance dans ce combat, et la méchanceté ne saurait sauver les méchants. |