Proverbes 14:19
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Les mauvais s'inclinent devant les bons, Et les méchants aux portes du juste.

Martin Bible
Les malins seront humiliés devant les bons, et les méchants, devant les portes du juste.

Darby Bible
Les iniques se courbent devant les bons, et les mechants, aux portes du juste.

King James Bible
The evil bow before the good; and the wicked at the gates of the righteous.

English Revised Version
The evil bow before the good; and the wicked at the gates of the righteous.
Trésor de l'Écriture

Genèse 42:6
Joseph commandait dans le pays; c'est lui qui vendait du blé à tout le peuple du pays. Les frères de Joseph vinrent, et se prosternèrent devant lui la face contre terre.

Genèse 43:28
Ils répondirent: Ton serviteur, notre père, est en bonne santé; il vit encore. Et ils s'inclinèrent et se prosternèrent.

Exode 8:8
Pharaon appela Moïse et Aaron, et dit: Priez l'Eternel, afin qu'il éloigne les grenouilles de moi et de mon peuple; et je laisserai aller le peuple, pour qu'il offre des sacrifices à l'Eternel.

Exode 9:27,28
Pharaon fit appeler Moïse et Aaron, et leur dit: Cette fois, j'ai péché; c'est l'Eternel qui est le juste, et moi et mon peuple nous sommes les coupables.…

Exode 11:8
Alors tous tes serviteurs que voici descendront vers moi et se prosterneront devant moi, en disant: Sors, toi et tout le peuple qui s'attache à tes pas! Après cela, je sortirai. Moïse sortit de chez Pharaon, dans une ardente colère.

2 Rois 3:12
Et Josaphat dit: La parole de l'Eternel est avec lui. Le roi d'Israël, Josaphat et le roi d'Edom, descendirent auprès de lui.

Esther 7:7,8
Et le roi, dans sa colère, se leva et quitta le festin, pour aller dans le jardin du palais. Haman resta pour demander grâce de la vie à la reine Esther, car il voyait bien que sa perte était arrêtée dans l'esprit du roi.…

Psaume 49:14
Comme un troupeau, ils sont mis dans le séjour des morts, La mort en fait sa pâture; Et bientôt les hommes droits les foulent aux pieds, Leur beauté s'évanouit, le séjour des morts est leur demeure.

Ésaïe 60:14
Les fils de tes oppresseurs viendront s'humilier devant toi, Et tous ceux qui te méprisaient se prosterneront à tes pieds; Ils t'appelleront ville de l'Eternel, Sion du Saint d'Israël.

Michée 7:9,10,16,17
Je supporterai la colère de l'Eternel, Puisque j'ai péché contre lui, Jusqu'à ce qu'il défende ma cause et me fasse droit; Il me conduira à la lumière, Et je contemplerai sa justice.…

Malachie 4:3
Et vous foulerez les méchants, Car ils seront comme de la cendre Sous la plante de vos pieds, Au jour que je prépare, Dit l'Eternel des armées.

Actes 16:39
Ils vinrent les apaiser, et ils les mirent en liberté, en les priant de quitter la ville.

Apocalypse 3:9
Voici, je te donne de ceux de la synagogue de Satan, qui se disent Juifs et ne le sont pas, mais qui mentent; voici, je les ferai venir, se prosterner à tes pieds, et connaître que je t'ai aimé.

Links
Proverbes 14:19 InterlinéaireProverbes 14:19 MultilingueProverbios 14:19 EspagnolProverbes 14:19 FrançaisSprueche 14:19 AllemandProverbes 14:19 ChinoisProverbs 14:19 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Proverbes 14
18Les simples ont en partage la folie, Et les hommes prudents se font de la science une couronne. 19Les mauvais s'inclinent devant les bons, Et les méchants aux portes du juste. 20Le pauvre est odieux même à son ami, Mais les amis du riche sont nombreux.…
Références Croisées
1 Samuel 2:36
Et quiconque restera de ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une pièce d'argent et un morceau de pain, et dira: Attache-moi, je te prie, à l'une des fonctions du sacerdoce, afin que j'aie un morceau de pain à manger.

Proverbes 11:29
Celui qui trouble sa maison héritera du vent, Et l'insensé sera l'esclave de l'homme sage.

Proverbes 14:18
Les simples ont en partage la folie, Et les hommes prudents se font de la science une couronne.

Proverbes 14:18
Haut de la Page
Haut de la Page