Versets Parallèles Louis Segond Bible Que celui qui est sage prenne garde à ces choses, Et qu'il soit attentif aux bontés de l'Eternel. Martin Bible Quiconque est sage, prendra garde à ces choses, afin qu'on considère les bontés de l'Eternel. Darby Bible Qui est sage prendra garde à ces choses, et comprendra les bontes de l'Eternel. King James Bible Whoso is wise, and will observe these things, even they shall understand the lovingkindness of the LORD. English Revised Version Whoso is wise shall give heed to these things, and they shall consider the mercies of the LORD. Trésor de l'Écriture is wise Psaume 28:5 Psaume 64:9 Ésaïe 5:12 Jérémie 9:12 Daniel 10:12 Osée 14:9 they shall understand Psaume 50:23 Jérémie 9:24 Éphésiens 3:18,19 Links Psaume 107:43 Interlinéaire • Psaume 107:43 Multilingue • Salmos 107:43 Espagnol • Psaume 107:43 Français • Psalm 107:43 Allemand • Psaume 107:43 Chinois • Psalm 107:43 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 107 …42Les hommes droits le voient et se réjouissent, Mais toute iniquité ferme la bouche. 43Que celui qui est sage prenne garde à ces choses, Et qu'il soit attentif aux bontés de l'Eternel. Références Croisées Psaume 64:9 Tous les hommes sont saisis de crainte, Ils publient ce que Dieu fait, Et prennent garde à son oeuvre. Psaume 107:1 Louez l'Eternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours! Jérémie 9:12 Où est l'homme sage qui comprenne ces choses? Qu'il le dise, celui à qui la bouche de l'Eternel a parlé! Pourquoi le pays est-il détruit, Brûlé comme un désert où personne ne passe? Osée 14:9 Que celui qui est sage prenne garde à ces choses! Que celui qui est intelligent les comprenne! Car les voies de l'Eternel sont droites; Les justes y marcheront, Mais les rebelles y tomberont. |