Versets Parallèles Louis Segond Bible Loin de là, j'ai l'âme calme et tranquille, Comme un enfant sevré qui est auprès de sa mère; J'ai l'âme comme un enfant sevré. Martin Bible N'ai-je point soumis et fait taire mon cœur, comme celui qui est sevré fait envers sa mère; mon cœur est en moi, comme celui qui est sevré. Darby Bible N'ai-je pas soumis et fait taire mon ame, comme un enfant sevre aupres de sa mere? Mon ame est en moi comme l'enfant sevre. King James Bible Surely I have behaved and quieted myself, as a child that is weaned of his mother: my soul is even as a weaned child. English Revised Version Surely I have stilled and quieted my soul; like a weaned child with his mother, my soul is with me like a weaned child. Trésor de l'Écriture quieted Psaume 42:5,11 Psaume 43:5 Psaume 62:1 1 Samuel 24:10 1 Samuel 25:34,33 1 Samuel 30:6 2 Samuel 15:25,26 2 Samuel 16:11,12 Ésaïe 30:15 Lamentations 3:26 myself Heb. Luc 21:19 Jean 14:1,2 as a child Matthieu 18:3,4 Marc 10:15 1 Corinthiens 14:20 Links Psaume 131:2 Interlinéaire • Psaume 131:2 Multilingue • Salmos 131:2 Espagnol • Psaume 131:2 Français • Psalm 131:2 Allemand • Psaume 131:2 Chinois • Psalm 131:2 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 131 1Cantique des degrés. De David. Eternel! je n'ai ni un coeur qui s'enfle, ni des regards hautains; Je ne m'occupe pas de choses trop grandes et trop relevées pour moi. 2Loin de là, j'ai l'âme calme et tranquille, Comme un enfant sevré qui est auprès de sa mère; J'ai l'âme comme un enfant sevré. 3Israël, mets ton espoir en l'Eternel, Dès maintenant et à jamais! Références Croisées Matthieu 18:3 et dit: Je vous le dis en vérité, si vous ne vous convertissez et si vous ne devenez comme les petits enfants, vous n'entrerez pas dans le royaume des cieux. 1 Corinthiens 14:20 Frères, ne soyez pas des enfants sous le rapport du jugement; mais pour la malice, soyez enfants, et, à l'égard du jugement, soyez des hommes faits. Psaume 62:1 Au chef des chantres. D'après Jeduthun. Psaume de David. Oui, c'est en Dieu que mon âme se confie; De lui vient mon salut. Ésaïe 28:9 A qui veut-on enseigner la sagesse? A qui veut-on donner des leçons? Est-ce à des enfants qui viennent d'être sevrés, Qui viennent de quitter la mamelle? |