Versets Parallèles Louis Segond Bible Il est bon d'attendre en silence Le secours de l'Eternel. Martin Bible C’est une chose bonne qu’on attende, même en se tenant en repos, la délivrance de l’Eternel. Darby Bible C'est une chose bonne qu'on attende, et dans le silence, le salut de l'Eternel King James Bible It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD. English Revised Version It is good that a man should hope and quietly wait for the salvation of the LORD. Trésor de l'Écriture good Psaume 52:9 Psaume 54:6 Psaume 73:28 Psaume 92:1 Galates 4:18 hope Hébreux 3:14 Hébreux 10:35 1 Pierre 1:13 quietly Genèse 49:18 Exode 14:13 2 Chroniques 20:17 Psaume 37:7,34 Psaume 119:166,174 Psaume 130:5 Ésaïe 30:7,15 Links Lamentations 3:26 Interlinéaire • Lamentations 3:26 Multilingue • Lamentaciones 3:26 Espagnol • Lamentations 3:26 Français • Klagelieder 3:26 Allemand • Lamentations 3:26 Chinois • Lamentations 3:26 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Lamentations 3 …25L'Eternel a de la bonté pour qui espère en lui, Pour l'âme qui le cherche. 26Il est bon d'attendre en silence Le secours de l'Eternel. 27Il est bon pour l'homme De porter le joug dans sa jeunesse.… Références Croisées Psaume 37:7 Garde le silence devant l'Eternel, et espère en lui; Ne t'irrite pas contre celui qui réussit dans ses voies, Contre l'homme qui vient à bout de ses mauvais desseins. Ésaïe 7:4 Et dis-lui: Sois tranquille, ne crains rien, Et que ton coeur ne s'alarme pas, Devant ces deux bouts de tisons fumants, Devant la colère de Retsin et de la Syrie, et du fils de Remalia, Jérémie 14:22 Parmi les idoles des nations, en est-il qui fassent pleuvoir? Ou est-ce le ciel qui donne la pluie? N'est-ce pas toi, Eternel, notre Dieu? Nous espérons en toi, Car c'est toi qui as fait toutes ces choses. Lamentations 3:27 Il est bon pour l'homme De porter le joug dans sa jeunesse. |