Versets Parallèles Louis Segond Bible Si je dis: Au moins les ténèbres me couvriront, La nuit devient lumière autour de moi; Martin Bible Si je dis : au moins les ténèbres me couvriront; la nuit même sera une lumière tout autour de moi. Darby Bible Et si je dis: Au moins les tenebres m'envelopperont, -alors la nuit est lumiere autour de moi. King James Bible If I say, Surely the darkness shall cover me; even the night shall be light about me. English Revised Version If I say, Surely the darkness shall overwhelm me, and the light about me shall be night; Trésor de l'Écriture surely Psaume 10:11-13 Psaume 94:7 Job 22:12-14 Ésaïe 29:15 Jérémie 23:24 even the night Job 12:22 Links Psaume 139:11 Interlinéaire • Psaume 139:11 Multilingue • Salmos 139:11 Espagnol • Psaume 139:11 Français • Psalm 139:11 Allemand • Psaume 139:11 Chinois • Psalm 139:11 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 139 …10Là aussi ta main me conduira, Et ta droite me saisira. 11Si je dis: Au moins les ténèbres me couvriront, La nuit devient lumière autour de moi; 12Même les ténèbres ne sont pas obscures pour toi, La nuit brille comme le jour, Et les ténèbres comme la lumière.… Références Croisées |