Versets Parallèles Louis Segond Bible Que ma prière soit devant ta face comme l'encens, Et l'élévation de mes mains comme l'offrande du soir! Martin Bible Que ma requête te soit agréable [comme] le parfum; et l'élévation de mes mains, comme l'oblation du soir. Darby Bible Que ma priere vienne devant toi comme l'encens, l'elevation de mes mains comme l'offrande du soir! King James Bible Let my prayer be set forth before thee as incense; and the lifting up of my hands as the evening sacrifice. English Revised Version Let my prayer be set forth as incense before thee; the lifting up of my hands as the evening sacrifice. Trésor de l'Écriture let my prayer. Proverbes 15:8 set forth. Psaume 5:3 as incense Exode 30:7-9,34-38 Lévitique 10:1,2 Lévitique 16:11-13 Nombres 16:35,46-48 Malachie 1:11 Luc 1:9,10 Apocalypse 5:8 Apocalypse 8:3,4 the lifting Psaume 28:2 Psaume 63:4 Psaume 134:2 1 Timothée 2:8 the evening Exode 29:39,42 1 Rois 18:36 Esdras 9:4 Daniel 9:21 Actes 3:1 Links Psaume 141:2 Interlinéaire • Psaume 141:2 Multilingue • Salmos 141:2 Espagnol • Psaume 141:2 Français • Psalm 141:2 Allemand • Psaume 141:2 Chinois • Psalm 141:2 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 141 1Psaume de David. Eternel, je t'invoque: viens en hâte auprès de moi! Prête l'oreille à ma voix, quand je t'invoque! 2Que ma prière soit devant ta face comme l'encens, Et l'élévation de mes mains comme l'offrande du soir! 3Eternel, mets une garde à ma bouche, Veille sur la porte de mes lèvres!… Références Croisées Luc 1:10 Toute la multitude du peuple était dehors en prière, à l'heure du parfum. 1 Timothée 2:8 Je veux donc que les hommes prient en tout lieu, en élevant des mains pures, sans colère ni mauvaises pensées. Apocalypse 5:8 Quand il eut pris le livre, les quatre êtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternèrent devant l'agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les prières des saints. Apocalypse 8:3 Et un autre ange vint, et il se tint sur l'autel, ayant un encensoir d'or; on lui donna beaucoup de parfums, afin qu'il les offrît, avec les prières de tous les saints, sur l'autel d'or qui est devant le trône. Apocalypse 8:4 La fumée des parfums monta, avec les prières des saints, de la main de l'ange devant Dieu. Exode 29:39 Tu offriras l'un des agneaux le matin, et l'autre agneau entre les deux soirs. Exode 29:41 Tu offriras le second agneau entre les deux soirs, avec une offrande et une libation semblables à celles du matin; c'est un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Eternel. Exode 30:8 il en fera brûler aussi entre les deux soirs, lorsqu'il arrangera les lampes. C'est ainsi que l'on brûlera à perpétuité du parfum devant l'Eternel parmi vos descendants. Nombres 7:68 une coupe d'or de dix sicles, pleine de parfum; 1 Rois 18:29 Lorsque midi fut passé, ils prophétisèrent jusqu'au moment de la présentation de l'offrande. Mais il n'y eut ni voix, ni réponse, ni signe d'attention. 1 Rois 18:36 Au moment de la présentation de l'offrande, Elie, le prophète, s'avança et dit: Eternel, Dieu d'Abraham, d'Isaac et d'Israël! que l'on sache aujourd'hui que tu es Dieu en Israël, que je suis ton serviteur, et que j'ai fait toutes ces choses par ta parole! Psaume 28:2 Ecoute la voix de mes supplications, quand je crie à toi, Quand j'élève mes mains vers ton sanctuaire. Psaume 55:17 Le soir, le matin, et à midi, je soupire et je gémis, Et il entendra ma voix. Lamentations 3:41 Elevons nos coeurs et nos mains Vers Dieu qui est au ciel: Daniel 9:21 je parlais encore dans ma prière, quand l'homme, Gabriel, que j'avais vu précédemment dans une vision, s'approcha de moi d'un vol rapide, au moment de l'offrande du soir. |